1 Kings 1:31 (Q57984): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Added [en] description: Then Bath-sheba bowed with [her] face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever., #quickstatements; #temporary_batch_1565004475397) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Sort string (P101): b11v031, #quickstatements; #temporary_batch_1566640739415) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
1 Kgs 1:31 | |||
description / de | description / de | ||
Da neigte sich Bath-Seba mit ihrem Antlitz zur Erde und fiel vor dem König nieder und sprach: Glück meinem Herrn, dem König David, [...] | |||
Property / Sort string | |||
b11v031 | |||
Property / Sort string: b11v031 / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 12:51, 24 August 2019
Then Bath-sheba bowed with [her] face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
- 1 Kgs 1:31
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | 1 Kings 1:31 |
Then Bath-sheba bowed with [her] face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. |
|
Statements
b11v031
0 references