Notice (Q515471): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed [es] description: typo de texte (alemán “Bescheid”), #quickstatements; #temporary_batch_1683537916349)
(‎Removed claim: <How is the speech act by and large supposed to reach its aim?> (P919): Transmitting (Q534675), #quickstatements; #temporary_batch_1691656685494)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Notice
label / frlabel / fr
 
avis
label / eslabel / es
 
Aviso
description / frdescription / fr
 
type de texte (allemand «Bescheid»)
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Type of text / rank
Normal rank
 
Property / Subclass of
 
Property / Subclass of: Type of functional text / rank
Normal rank
 
Property / Dataset complaint
 
Property / Dataset complaint: English machine translation needs to be checked / rank
Normal rank
 
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Type of functional text / rank
 
Normal rank
Property / Listed in
 
Property / Listed in: Eckard Rolf, Die Funktionen der Gebrauchstextsorten (Berlin/ New York, 1993). / rank
 
Normal rank
Property / Listed in: Eckard Rolf, Die Funktionen der Gebrauchstextsorten (Berlin/ New York, 1993). / qualifier
 
Property / Speech act qualities
 
Property / Speech act qualities: Assertive / rank
 
Normal rank
Property / Speech act qualities
 
Property / Speech act qualities: Transmitting / rank
 
Normal rank
Property / Speech act qualities
 
Property / Speech act qualities: Obligation / rank
 
Normal rank
Property / Speech act qualities
 
Property / Speech act qualities: Admitting / rank
 
Normal rank
Property / Naming
 
Bescheid (German)
Property / Naming: Bescheid (German) / rank
 
Normal rank
Property / Naming: Bescheid (German) / reference
 

Latest revision as of 10:56, 10 August 2023

type of text (German “Bescheid”)
Language Label Description Also known as
English
Notice
type of text (German “Bescheid”)

    Statements