D-Q9692: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
Gegenwärtig
Gegenwärtig
Chrysostomus
Chrysostomus
Cato con Utica
Cato von Utica
Cleobolus
Cleobolus
Cassiodor
Cassiodor
Line 14: Line 14:
Quintus Cicero
Quintus Cicero
Quido della Torre
Quido della Torre
Dognet
Diognet
Thuanus
Thuanus
St. Evremont
St. Evremont
Line 31: Line 31:


Quintus Cicero
Quintus Cicero
Beantwortung der von ihm im M[onat] Mordad
Beantwortung der von ihm im M[onat] Mordad
aufgeworfenen Frage: "Soll ich meinem Freunde
aufgeworfenen Frage: "Soll ich meinem Freunde
Line 37: Line 36:
"antwortung er fürchten muß, um ihn dadurch
"antwortung er fürchten muß, um ihn dadurch
"zu Erreichung eines moralisch guten Entzwecks,
"zu Erreichung eines moralisch guten Entzwecks,
"desto fester an mich zu ketten?"
"desto fester an mich zu ketten?"<ref>[[Item:Q6724]], [[D-Q6724#Transcript|Transkript]].</ref>


Diognet
Diognet
Einige Gedanken über die vorher schon be-
Einige Gedanken über die vorher schon be-
richtete Frage des Bruders Quintus Cicero;
richtete Frage des Bruders Quintus Cicero;
deren andere Hälfte er in nächster Ver-
deren andere Hälfte er in nächster Ver-
sammlung vorzulesen versprach.
sammlung vorzulesen versprach.<ref>[[Item:Q6603]], [[D-Q6603#Transcript|Transkript]].</ref>


Spannheim
Spannheim
Gedanken über eine Stelle in der allgemeinen  
Gedanken über eine Stelle in der allgemeinen  
deutschen Bibliothek, die daselbst gewünschte Einführung be-
deutschen Bibliothek, die daselbst gewünschte Einführung be-
sonderer Schul-Collegien, ohne daß die Bildung der Jugend
sonderer Schul-Collegien, ohne daß die Bildung der Jugend
fürhin von den Consistorien abhange, betreffend
fürhin von den Consistorien abhange, betreffend.<ref>Unklarer Bezug.</ref>


Der Bruder Cleobolus lehrte zum Denkspruche: Man
Der Bruder Cleobolus lehrte zum Denkspruche: Man
sey gern was man ist; fürchte den Tod nicht, und wünschte ihn ihnicht.
sey gern was man ist; fürchte den Tod nicht, und wünschte ihn nicht.<ref>Unklarer Bezug.</ref>


Collogirt für die Armen wurde:
Collegirt für die Armen wurde:


1 rthl. 1 gr[oschen]
1 rthl. 1 gr[oschen]


Chrysostomus.
Cleobolus.





Latest revision as of 11:18, 18 October 2019

Commentary

Transcript

Gegenwärtig
Chrysostomus
Cato von Utica
Cleobolus
Cassiodor
Sannheim
Quintus Cicero
Quido della Torre
Diognet
Thuanus
St. Evremont
Robertus Stephanus|<Sp. 2>

Actum Syrakus in der Minervalkirche
am 28ten Ader 1156

Der Bruder Cassiodor las zu Anfang der
Minervalkirche eine Ode, die Seele[1] überschrieben

Der erlauchte Superior
Aus den philosophischen Briefen zwischen Julius
und Raphael, in Schillers Thalia 3ten Hefte die
117. und einige folgende Seiten.[2]

Quintus Cicero
Beantwortung der von ihm im M[onat] Mordad
aufgeworfenen Frage: "Soll ich meinem Freunde
"absichtlich Aeußerungen entlocken, deren Be-
"antwortung er fürchten muß, um ihn dadurch
"zu Erreichung eines moralisch guten Entzwecks,
"desto fester an mich zu ketten?"[3]

Diognet
Einige Gedanken über die vorher schon be-
richtete Frage des Bruders Quintus Cicero;
deren andere Hälfte er in nächster Ver-
sammlung vorzulesen versprach.[4]

Spannheim
Gedanken über eine Stelle in der allgemeinen
deutschen Bibliothek, die daselbst gewünschte Einführung be-
sonderer Schul-Collegien, ohne daß die Bildung der Jugend
fürhin von den Consistorien abhange, betreffend.[5]

Der Bruder Cleobolus lehrte zum Denkspruche: Man
sey gern was man ist; fürchte den Tod nicht, und wünschte ihn nicht.[6]

Collegirt für die Armen wurde:

1 rthl. 1 gr[oschen]

Cleobolus.

Notes

  1. Schack Hermann Ewald, [Ode] Die Seele Item:Q10257.
  2. Friedrich Schiller, Philosophische Briefe, in: Thalia, Band 1, Heft 3 (Leipzig: Georg Joachim Göschen, 1786), p.100-139 Item:Q77191.
  3. Item:Q6724, Transkript.
  4. Item:Q6603, Transkript.
  5. Unklarer Bezug.
  6. Unklarer Bezug.