Erfassung von Akten: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 3: Line 3:


=== Groberfassung ===
=== Groberfassung ===
::1. Kurzzitat
::1. Kurzzitat [wird eigentlich Gebildet aus der etablierten Kurznennung des Archivs, der Signatur und der Stellenangabe]
::2. Level: Archivbestand/ Akte/ Dokument/ Dokumentenabschnitt
::2. Level: Archivbestand/ Akte/ Dokument/ Dokumentenabschnitt [Pulldownmenü zur Bestimmung der Erfassungsebene]
::3. Archivbestand, in dem sich die Akte (oder der Archivbestand) befindet
::3. Archivbestand, in dem sich die Akte (oder der Archivbestand) befindet
:::3a. Akte, in der sich das Dokument befindet
:::3a. Akte, in der sich das Dokument befindet
Line 14: Line 14:
:::4b. von S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
:::4b. von S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
:::4c. bis S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
:::4c. bis S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
::5. [Das Objekt ist nicht nachgewiesen:] Zerstört / nicht dingfest zu machen / Standort muss recherchiert werden
::5. Das Objekt ist nicht nachgewiesen [Auswahlmenü:] Zerstört / nicht dingfest zu machen / Standort muss recherchiert werden
::6. Digitalisat online
::6. Digitalisat online
::7. Transkript online
::7. Transkript online
Line 23: Line 23:
::9. Übersetzung online
::9. Übersetzung online
:::9a. Sprache der notierten Übersetzung
:::9a. Sprache der notierten Übersetzung
::10. Parallelüberlieferung (z.B. Konzeptschrift, Kopie, Zusammenfassung, Erwähnung in Brief) [FactGrid-Nummern der Dokumente, aus denen erschlossen wird]
::10. Parallelüberlieferung (z.B. Konzeptschrift, Kopie, Zusammenfassung, Erwähnung in Brief) [FactGrid-Nummern der Dokumente, aus denen bei Verlust erschlossen wird]
::11. Forschung
::11. Forschung
:::11a. von (Stellenangabe)
:::11a. von (Stellenangabe)
Line 30: Line 30:
=== Objektbeschreibung ===
=== Objektbeschreibung ===
::12. Umfang Seiten
::12. Umfang Seiten
::13. Format
::13. Format [unterschiedliche Angaben denkbar: 2°, 4°, 8°, Din A..., cm x cm
::14. Manuskript/ Manuskript mit Noten/ Typoskript/ Druck/ Formular (mit Eintragungen)/ Schattenriss/ Zeichnung (mit Text)/ Konvolut
::14. Manuskript/ Manuskript mit Noten/ Typoskript/ Druck/ Formular (mit Eintragungen)/ Schattenriss/ Zeichnung (mit Text)/ Konvolut
::15. Handschrift
::15. Handschrift
Line 57: Line 57:


=== Inhalt ===
=== Inhalt ===
::29. Textsorte standardisiert
::29. Textsorte standardisiert [hier muss Auswahl erstellt werden]
::30. Textsorte Selbstaussage
::30. Textsorte Selbstaussage
::31. Titel
::31. Titel
::32. Inhalt
::32. Inhalt
::33. Berichtsgegenstand Ereignislink
::33. Berichtsgegenstand [FactGrid-Id von Ereignis etwa bei Treffen, Konferenz etc.]
:::34a. von Berichtszeitraum
:::34a. Berichtszeitraum von  
:::34b. bis, Berichtszeitraum
:::34b. Berichtszeitraum bis  


=== Kontext ===
=== Kontext ===
::35. Antwort auf
::35. Antwort auf
::36. Fortsetzung von
::36. Fortsetzung von
::37. Konzeptschrift zu/ Kopie von/ Zusammenfassung von/ Übersetzung von
::37. Dokument ist [Auswahl:] Konzeptschrift/ Kopie/ Zusammenfassung/ Übersetzung
::38. Dokument zu vorigen Spalte
::38. von... Dokument zu vorigen Spalte
::39. Bearbeiter/ Übersetzer zur vorvorigen Spalte
::39. Bearbeiter/ Übersetzer zur vorvorigen Spalte
::45. Querbezüge
::45. Querbezüge
Line 83: Line 83:
::51. Zugänglichkeit
::51. Zugänglichkeit
::52. Eigentümer
::52. Eigentümer
::53. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ Raub]
::53. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ Aneignung]


=== FactGrid-interne Information ===
=== FactGrid-interne Information ===
::54. Erschließung
::54. Erschließung
::55. Forschungskontexte
::55. Forschungskontexte
::56. Template
::56. Template  
::57. Digitalisat
::57. Digitalisat
::58. Achtung!
::58. Achtung! [Raum für Bearbeitungsnotizen]

Revision as of 00:45, 4 February 2018

  • siehe: Google Spreadsheet unserer Aktenerfassung
  • NB in dieser Liste sind nicht im Detail aufgeführt die Zusatzdaten unseres Spreadsheets wie parallele Geokoordinaten für alle Orte, Einzelfelder für Seite von bis, oder Kapitelnummer in einem Buch...

Groberfassung

1. Kurzzitat [wird eigentlich Gebildet aus der etablierten Kurznennung des Archivs, der Signatur und der Stellenangabe]
2. Level: Archivbestand/ Akte/ Dokument/ Dokumentenabschnitt [Pulldownmenü zur Bestimmung der Erfassungsebene]
3. Archivbestand, in dem sich die Akte (oder der Archivbestand) befindet
3a. Akte, in der sich das Dokument befindet
3b. Nr. (Position des Dokuments in der Akte)
3c. von S./Bl. (Position des Dokuments in der Akte)
3d. bis S./Bl. (Position des Dokuments in der Akte)
4. Dokument, in dem sich der Abschnitt befindet
4a. Nr. (Position des Abschnitts im Dokument)
4b. von S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
4c. bis S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
5. Das Objekt ist nicht nachgewiesen [Auswahlmenü:] Zerstört / nicht dingfest zu machen / Standort muss recherchiert werden
6. Digitalisat online
7. Transkript online
8. Veröffentlichung
8a. Kapitelnummer
8b. von Seite
8c. bis Seite
9. Übersetzung online
9a. Sprache der notierten Übersetzung
10. Parallelüberlieferung (z.B. Konzeptschrift, Kopie, Zusammenfassung, Erwähnung in Brief) [FactGrid-Nummern der Dokumente, aus denen bei Verlust erschlossen wird]
11. Forschung
11a. von (Stellenangabe)
11b. bis (Stellenangabe)

Objektbeschreibung

12. Umfang Seiten
13. Format [unterschiedliche Angaben denkbar: 2°, 4°, 8°, Din A..., cm x cm
14. Manuskript/ Manuskript mit Noten/ Typoskript/ Druck/ Formular (mit Eintragungen)/ Schattenriss/ Zeichnung (mit Text)/ Konvolut
15. Handschrift
16. Sprache

Autor

17. Autor
17a. Autor Selbstaussage: "Name vorenthalten", Initialen, Pseudonyme
18. Verantwortende Insitution
19. Absendeort
19b. Geo Kordinate
20. Absendeort in seiner unklaren Nennung
21. Absendedatum
21b Absendedatum in seiner unklaren Nennung
22. terminus post quem
23. terminus ante quem

Empfänger

24. Empfänger
24a. abweichende Adressierung
25. adressierte Institution
26. Ort Empfänger
26b. Geokoordinate
27. Eingangsdatum
28. Rezipienten, weitere

Inhalt

29. Textsorte standardisiert [hier muss Auswahl erstellt werden]
30. Textsorte Selbstaussage
31. Titel
32. Inhalt
33. Berichtsgegenstand [FactGrid-Id von Ereignis etwa bei Treffen, Konferenz etc.]
34a. Berichtszeitraum von
34b. Berichtszeitraum bis

Kontext

35. Antwort auf
36. Fortsetzung von
37. Dokument ist [Auswahl:] Konzeptschrift/ Kopie/ Zusammenfassung/ Übersetzung
38. von... Dokument zu vorigen Spalte
39. Bearbeiter/ Übersetzer zur vorvorigen Spalte
45. Querbezüge
46. Genannte Personen

Provenienz

47. Besitzer / Archiv
47b. Geo-Koordinate
48a. von/seit
48b. bis
49. Bestand
50. Signatur
51. Zugänglichkeit
52. Eigentümer
53. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ Aneignung]

FactGrid-interne Information

54. Erschließung
55. Forschungskontexte
56. Template
57. Digitalisat
58. Achtung! [Raum für Bearbeitungsnotizen]