Parallel tradition (P253): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Marco Heiles (talk | contribs) (Changed [de] description: Gibt einen weiteren überlieferten Gegenstand derselben Texttradition - etwa eine zweite Textkopie, an, ohne eine eindeutige Aussage über deren stemmatologische Position zu treffen.) |
Weijun Qin (talk | contribs) (Added [zh-cn] description: 表示同一文本传统的另一个项目,比如某文本的另一个副本,其出处没有明确的说明。) |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
label / en | label / en | ||
Parallel tradition | |||
label / es | label / es | ||
Tradición paralela | |||
label / zh-cn | label / zh-cn | ||
平行传统 | |||
description / es | description / es | ||
Indica otro elemento de la misma tradición textual, como otra copia del mismo texto, sin hacer una declaración clara sobre su posición dentro del stemma | |||
description / zh-cn | description / zh-cn | ||
表示同一文本传统的另一个项目,比如某文本的另一个副本,其出处没有明确的说明。 |
Latest revision as of 14:11, 8 February 2023
Indicates another item of the same same textual tradition - like another copy of the same text, without making a clear statement about its stemmatological position.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Parallel tradition |
Indicates another item of the same same textual tradition - like another copy of the same text, without making a clear statement about its stemmatological position. |
Data type
Item