Romanised transcription (P670): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [zh-cn] label: 罗马化的手稿,国会图书馆样式)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
Romanised transcript, Library of Congress style
Romanised transcription
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
normalization
description / endescription / en
 
A Latin spelling based on a reading a non-Latin script (for transliteration see P1096)
Property / Research projects that contributed to this data set
 
Property / Research projects that contributed to this data set: The FactGrid Cuneiform Project (2021–) / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 22:36, 7 May 2024

A Latin spelling based on a reading a non-Latin script (for transliteration see P1096)
  • normalization
Language Label Description Also known as
English
Romanised transcription
A Latin spelling based on a reading a non-Latin script (for transliteration see P1096)
  • normalization

Data type

String

Statements