Don Kichote de la Mantscha, Das ist Juncker Harnisch aus Fleckenland, aus hispanischer Sprach in hochteutsche übersetzt (Franckfurt: T. M. Götz, 1669). (Q219060)

From FactGrid
Revision as of 16:21, 20 September 2021 by Elisa Immler (talk | contribs) (‎Changed claim: Title page transcript (P5): Don Kichote de la Mantscha,| Das ist:| Juncker| Harnisch aus Fle-|ckenland/| Aus Hispanischer Sprach in hoch-| teutsche übersetzt.| Kauff mich: Und liß mich.| Reuts dich: So friß mich.| Odr ich Bezahl dich.| [Engelmsotiv]| Franckfurt/| In Verlegung Thomae Matthias Götzen.| 1669. [Neue Seite] Die| Abentheurliche Geschichte des| Scharpfsinnigen Lehns-und| Rittersassen/| Juncker| Harnisches| aus Fleckenland/| Auß dem Spanischen ins| Hochteutsch...)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Don Kichote de la Mantscha, Das ist Juncker Harnisch aus Fleckenland, aus hispanischer Sprach in hochteutsche übersetzt (Franckfurt: T. M. Götz, 1669).
No description defined

    Statements

    0 references
    1669
    0 references
    Don Kichote de la Mantscha,| Das ist:| Juncker| Harnisch aus Fle-|ckenland/| Aus Hispanischer Sprach in hoch-| teutsche übersetzt.| Kauff mich: Und liß mich.| Reuts dich: So friß mich.| Odr ich Bezahl dich.| [Engelmsotiv]| Franckfurt/| In Verlegung Thomae Matthias Götzen.| 1669. [Neue Seite] Die| Abentheurliche Geschichte des| Scharpfsinnigen Lehns-und| Rittersassen/| Juncker| Harnisches| aus Fleckenland/| Auß dem Spanischen ins| Hochteutsche versetzt| Durch| Pahsch Basteln| von der Sohle.| [Verziertes Herzmotiv]| Frankfurt/| Gedruckt bey Blasium Ilßnern/| Im Jahr 1669.
    0 references
    0 references