Special purpose building (Q40261): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Changed [fr] description: à utiliser si l'on ne souhaite pas nommer une forme d'usage spécifique (comme un supermarché), sinon un terme générique pour différents types de bâtiments) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Added [es] description: para usar si no desea nombrar una forma de uso específica (como un supermercado), de lo contrario, un término genérico para diferentes tipos de edificios) |
||
description / es | description / es | ||
para usar si no desea nombrar una forma de uso específica (como un supermercado), de lo contrario, un término genérico para diferentes tipos de edificios |
Latest revision as of 15:57, 28 May 2024
to use if you do not want to name a specific form of use (such as a supermarket), otherwise a generic term for different types of buildings
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Special purpose building |
to use if you do not want to name a specific form of use (such as a supermarket), otherwise a generic term for different types of buildings |