D-Q4514: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
die Hände eines Mannes zu fallen, der uns die besten Unter- | die Hände eines Mannes zu fallen, der uns die besten Unter- | ||
weisungen und Anleitungen gab, uns aber in denen Jahren | weisungen und Anleitungen gab, uns aber in denen Jahren | ||
vom Tode entrißen wurde | vom Tode entrißen wurde, als mein Bruder in eine höhere | ||
Laufbahn [***] hiesige Collegium :| versagt wurde. Ich sezte | |||
meine Übungen in der öfentlichen Schulen fort. Ein [***]mischer | |||
von meinem verewigten Vater, mit unzähligen Wohlthaten | |||
überhäufter und aus dem Staube hervorgezogner Mann, sahe | |||
meinem Fortschritte mir neidischen Augen an, glaubte ich würde | |||
ihm in der Folge seinen vorgesezten, schon lange angelegten Plan | |||
in die Stelle seines Wohlthäters zu rücken, vereiteln. Und | |||
da er einer der feinsten und ausgelerntesten Bösewichter war, | |||
welcher jemals auf der Oberfläche des Erdbodens dagewesen seyn | |||
mag: so hatte er sich so zu strike>an</strike>schmeicheln gewußt, daß er meine | |||
Eltern zu allen was er wolte, zu bewegen im Stande war. | |||
Revision as of 13:05, 17 July 2019
- Metadata: Item:Q4514
- Transcript and Commentary: Christian Wirkner (talk), 17 July 2019
Commentary
Transcript
Um das Ganze meiner Lage beurtheilen zu können, ist es
erforderlich eine Art von Lebensbeschreibung zu entwerfen,
in welcher ich freylich nur HauptSachen anführe, doch aber
beweisen, wie ich vom Schiksahl als ein Ball hin und her
geworfen bin.
Mein ältester, bereits verstorbner Bruder, hatte sich samt
mir, den Zahlen gewidmet und [***] genoßen das Glük in
die Hände eines Mannes zu fallen, der uns die besten Unter-
weisungen und Anleitungen gab, uns aber in denen Jahren
vom Tode entrißen wurde, als mein Bruder in eine höhere
Laufbahn [***] hiesige Collegium :| versagt wurde. Ich sezte
meine Übungen in der öfentlichen Schulen fort. Ein [***]mischer
von meinem verewigten Vater, mit unzähligen Wohlthaten
überhäufter und aus dem Staube hervorgezogner Mann, sahe
meinem Fortschritte mir neidischen Augen an, glaubte ich würde
ihm in der Folge seinen vorgesezten, schon lange angelegten Plan
in die Stelle seines Wohlthäters zu rücken, vereiteln. Und
da er einer der feinsten und ausgelerntesten Bösewichter war,
welcher jemals auf der Oberfläche des Erdbodens dagewesen seyn
mag: so hatte er sich so zu strike>anschmeicheln gewußt, daß er meine
Eltern zu allen was er wolte, zu bewegen im Stande war.