Isaiah 22:2 (Q54571): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [en] alias: Isa 22:2, #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857)
(‎Added [de] description: Du warst voll Getönes, eine Stadt voll Volks, eine fröhliche Stadt. Deine Erschlagenen sind nicht mit dem Schwert erschlagen und nicht im Streit [...], #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857)
description / dedescription / de
 
Du warst voll Getönes, eine Stadt voll Volks, eine fröhliche Stadt. Deine Erschlagenen sind nicht mit dem Schwert erschlagen und nicht im Streit [...]

Revision as of 14:41, 23 August 2019

Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
  • Isa 22:2
Language Label Description Also known as
English
Isaiah 22:2
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
  • Isa 22:2

Statements