Luke 22:20 (Q57932): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Added [en] description: Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you., #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Added [de] description: Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen [...], #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857) |
||
description / de | description / de | ||
Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen [...] |
Revision as of 19:02, 23 August 2019
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Luke 22:20 |
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you. |