Isaiah 14:4 (Q54205): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Added [en] description: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!, #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Sort string (P101): b23v0278, #quickstatements; #temporary_batch_1566640739415) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
Isa 14:4 | |||
description / de | description / de | ||
so wirst du solch ein Lied anheben wider den König von Babel und sagen: Wie ist's mit dem Dränger so gar aus, und der Zins hat ein [...] | |||
Property / Sort string | |||
b23v0278 | |||
Property / Sort string: b23v0278 / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 12:50, 24 August 2019
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
- Isa 14:4
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Isaiah 14:4 |
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! |
|
Statements
b23v0278
0 references