Isaiah 14:11 (Q54226): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Changed [en] label: Isaiah 14:11, #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Sort string (P101): b23v0285, #quickstatements; #temporary_batch_1566640739415) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
Isa 14:11 | |||
description / en | description / en | ||
Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. | |||
description / de | description / de | ||
Deine Pracht ist herunter in die Hölle gefahren samt dem Klange deiner Harfen. Maden werden dein Bett sein und Würmer deine Decke. | |||
Property / Sort string | |||
b23v0285 | |||
Property / Sort string: b23v0285 / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 12:50, 24 August 2019
Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
- Isa 14:11
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Isaiah 14:11 |
Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. |
|
Statements
b23v0285
0 references