Die Tausend und eine Nacht, nach der französischen Übersetzung von Galland, mit einer Vorrede von Talander [August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710). (Q219126): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Title page transcript (P5): Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.|...)
(‎Changed [de] label: Die Tausend und eine Nacht, nach der französischen Übersetzung von Galland, mit einer Vorrede von Talander [August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710).)
label / delabel / de
Die Tausend und eine Nacht [...] vom Hrn. Galland [...] aus der arabischen Sprache in die frantzösische, und aus selbiger anitzo ins Teutsche übersetzt […] Mit einer Vorrede von Talandern, 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710).
Die Tausend und eine Nacht, nach der französischen Übersetzung von Galland, mit einer Vorrede von Talander [August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710).

Revision as of 17:35, 7 January 2021

second edition, now under the new title
Language Label Description Also known as
English
Die Tausend und eine Nacht, nach der französischen Übersetzung von Galland, mit einer Vorrede von Talander [August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710).
second edition, now under the new title

    Statements

    0 references
    1710
    0 references
    Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1710.
    0 references