Der Richter in seiner eignen Sache. In artigen Begebenheiten und seltsamen Liebes-Zufällen vorgestellet. Aus dem Frantzösischen des berühmten Scarron übersetzet (Bremen: J. A. Grimm, 1719). (Q219342): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: FactGrid research area (P97): Prose fiction (Q195135), #quickstatements; #temporary_batch_1613935261683)
Property / Research projects that contributed to this data set
 
Property / Research projects that contributed to this data set: Marie Gunreben, The German 'Novel' around 1700 (2020-2024) / rank
 
Normal rank

Revision as of 15:49, 26 February 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Der Richter in seiner eignen Sache. In artigen Begebenheiten und seltsamen Liebes-Zufällen vorgestellet. Aus dem Frantzösischen des berühmten Scarron übersetzet (Bremen: J. A. Grimm, 1719).
No description defined

    Statements

    0 references
    1719
    0 references
    Der| Richter| in| seiner eignen Sache.| In artigen| Begebenheiten| und seltsamen| Liebes-Zufällen| vorgestellet.| Aus dem Frantzösischen des be-|rühmten Scarron übersetzet.| [double rule]| BREMEN/| bey Johann Andreas Grimm. 1719.
    0 references