Arabische Liebes-Händel [...], welche von einer Sultanin in tausend Nacht-Gesprächen erzehlet [...] durch Hrn. Galland [...] aus der arabischen Sprache in die frantzösische, und ietzo in die teutsche [...] übersetzet […] (Cölln: P. Marteau, [1708?]). (Q219189): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Research projects that contributed to this data set (P131): Olaf Simons, Research for 'Marteau's Europe' (2001): novels, romances and dubious histories 1710–1720 (1993–2001) (Q218986), #quickstatements; #temporary_batch_1609970638039) |
(Removed claim: Research projects that contributed to this data set (P131): Marie Gunreben, The German 'Novel' around 1700 (2020-2024) (Q195137)) |
||||||||||||||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Date of publication | Property / Date of publication | ||||||||||||||||||||||||||
| 1708
| ||||||||||||||||||||||||||
Property / Date of publication: 1708 / qualifier | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Date of publication: 1708 / qualifier | |||||||||||||||||||||||||||
Note: the only edition I saw - in Halle's Altbestand before the restitution - was cropped in the last line. The edition is apparently a piracy of the Gleditisch/Weidmann edition of 1706 - who brought out the next edition with the new title that was to survive in 1710, hence a date between 1706 and 1710 | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Research projects that contributed to this data set | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Research projects that contributed to this data set: Olaf Simons, Research for 'Marteau's Europe' (2001): novels, romances and dubious histories 1710–1720 (1993–2001) / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||||||||||||||
Arabische| Liebes-Händel/| und andere| Seltzame Begebenheiten/| welche von einer Sultanin in| tausend Nacht-Gesprächen erzehlet/| und zugleich viele Sitten und Gewohnheiten der| Morgenländer/ auf eine gar sonderbahre und| angenehme Art vorgetragen| werden.| Unlängst durch Hrn. Galland,| der Königl. Academie Mitgliede| aus der Arabischen Sprache| in die Frantzösische/| Und ietzo in die Teutsche| mit Fleiß übersetzet.| Durch| Amandern.| [rule]| Cölln/| bey Peter Marteau/ Ann[page mutilated] | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Title page transcript: Arabische| Liebes-Händel/| und andere| Seltzame Begebenheiten/| welche von einer Sultanin in| tausend Nacht-Gesprächen erzehlet/| und zugleich viele Sitten und Gewohnheiten der| Morgenländer/ auf eine gar sonderbahre und| angenehme Art vorgetragen| werden.| Unlängst durch Hrn. Galland,| der Königl. Academie Mitgliede| aus der Arabischen Sprache| in die Frantzösische/| Und ietzo in die Teutsche| mit Fleiß übersetzet.| Durch| Amandern.| [rule]| Cölln/| bey Peter Marteau/ Ann[page mutilated] / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Personal inspection by | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Personal inspection by: Olaf Simons / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Personal inspection by: Olaf Simons / qualifier | |||||||||||||||||||||||||||
Date: January 1995
| |||||||||||||||||||||||||||
Property / Linking back to | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Linking back to: Arabische Liebes-Händel und andere seltzame Begebenheiten aus dem Frantzösischen übersetzt (Leipzig: Johann Ludwig Gleditsch, 1706). / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Linking back to: Arabische Liebes-Händel und andere seltzame Begebenheiten aus dem Frantzösischen übersetzt (Leipzig: Johann Ludwig Gleditsch, 1706). / qualifier | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Present holding | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Present holding: University library Halle / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Present holding: University library Halle / qualifier | |||||||||||||||||||||||||||
Inventory position: AB:42. 15/k,6 | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Place of publication as (misleadingly) stated | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Place of publication as (misleadingly) stated: Cologne / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Place of publication as (misleadingly) stated: Cologne / qualifier | |||||||||||||||||||||||||||
Literal statement: Cölln | |||||||||||||||||||||||||||
Property / FactGrid research area | |||||||||||||||||||||||||||
Property / FactGrid research area: Prose fiction / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Originality of the item | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Originality of the item: First published translation / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Publisher as misleadingly stated | |||||||||||||||||||||||||||
Property / Publisher as misleadingly stated: Pierre Marteau, Cologne (alleged publisher since 1660) / rank | |||||||||||||||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 20:14, 4 May 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Arabische Liebes-Händel [...], welche von einer Sultanin in tausend Nacht-Gesprächen erzehlet [...] durch Hrn. Galland [...] aus der arabischen Sprache in die frantzösische, und ietzo in die teutsche [...] übersetzet […] (Cölln: P. Marteau, [1708?]). |
No description defined |
Statements
1708
the only edition I saw - in Halle's Altbestand before the restitution - was cropped in the last line. The edition is apparently a piracy of the Gleditisch/Weidmann edition of 1706 - who brought out the next edition with the new title that was to survive in 1710, hence a date between 1706 and 1710
0 references
Arabische| Liebes-Händel/| und andere| Seltzame Begebenheiten/| welche von einer Sultanin in| tausend Nacht-Gesprächen erzehlet/| und zugleich viele Sitten und Gewohnheiten der| Morgenländer/ auf eine gar sonderbahre und| angenehme Art vorgetragen| werden.| Unlängst durch Hrn. Galland,| der Königl. Academie Mitgliede| aus der Arabischen Sprache| in die Frantzösische/| Und ietzo in die Teutsche| mit Fleiß übersetzet.| Durch| Amandern.| [rule]| Cölln/| bey Peter Marteau/ Ann[page mutilated]
0 references