Zwo kurtzweilige, lustige, und lächerliche Historien; Die Erste, Von Lazarillo de Tormes, einem Spanier […]; Aus Spanischer Sprache (Nürnberg: Michael Endter, 1666). (Q221241): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: <Transparency of publisher information> (P564): Stated without obfuscation (Q221316), #quickstatements; #temporary_batch_1666087866163)
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Property / Title page transcriptProperty / Title page transcript
Zwo kurtzweilige/ lustige/ und| lächerliche Historien.| Die Erste/ Von Lazarillo de| Tormes/einem Spanier/was| für Herkommens er gewesen/ wo/ und| was für abenteuerliche Possen er in seinem Herz| zendiensten getrieben/ wie es ihme auch barben/ biß er| geheuraht/ergangen/ und wie er letzlich zu mit-| chen Teutschen in Rundschafft| gerahten.| Aus Spanischer Sprache ins Teutsche| gantz treulich übersetzt.| Die Andere/| Von Isaac Winckelfelder/ und| Jobst von der Schneid/ wie es diesen bey-| den Gesellen in der weltberühmten Stadt Prag| ergangen/ was sie daselbst für ein wunderseltzame Brü-| derschafft angetroffen/ und sich in dieselbe| einverleiben lassen.| Durch Nicolaum Ulenhart beschrieben,| Mit Röm. Keys. Maj. Freyheit nicht nachzudrucken.| Nürnberg/ In Verlegung Michael und Johann Friedrich| Endtern/ im Jahr 1666.
Zwo kurtzweilige/ lustige/ und| lächerliche Historien.| Die Erste/ Von Lazarillo de| Tormes/einem Spanier/was| für Herkommens er gewesen/ wo/ und| was für abenteuerliche Possen er in seinem Here| zendiensten getrieben/ wie es ihme auch darbei/ biß er| geheuraht/ergangen/ und wie er letzlich zu etli-| chen Teutschen in Kundschafft| gerahten.| Aus Spanischer Sprache ins Teutsche| gantz treulich übersetzt.| Die Andere/| Von Isaac Winckelfelder/ und| Jobst von der Schneid/ wie es diesen bey-| den Gesellen in der weltberühmten Stadt Prag| ergangen/ was sie daselbst für ein wunderseltzame Brü-| derschafft angetroffen/ und sich in dieselbe| einverleiben lassen.| Durch Nicolaum Ulenhart beschrieben,| Mit Röm. Keys. Maj. Freyheit nicht nachzudrucken.| Nürnberg/ In Verlegung Michael und Johann Friedrich| Endtern/ im Jahr 1666.
Property / Research projects that contributed to this data set
 
Property / Research projects that contributed to this data set: Marie Gunreben, The German 'Novel' around 1700 (2020-2024) / rank
Normal rank
 
Property / Collects information about
 
Property / Collects information about: Stated without obfuscation / rank
Normal rank
 
Property / <Transparency of the place of publication>
 
Property / <Transparency of the place of publication>: Stated without obfuscation / rank
Normal rank
 
Property / <Transparency of publication date>
 
Property / <Transparency of publication date>: Stated without obfuscation / rank
Normal rank
 
Property / <Transparency of publisher information>
 
Property / <Transparency of publisher information>: Stated without obfuscation / rank
Normal rank
 
Property / Transparency of the information provided
 
Property / Transparency of the information provided: Author / rank
 
Normal rank
Property / Transparency of the information provided: Author / qualifier
 
Property / Transparency of the information provided
 
Property / Transparency of the information provided: Place of publication / rank
 
Normal rank
Property / Transparency of the information provided: Place of publication / qualifier
 
Property / Transparency of the information provided
 
Property / Transparency of the information provided: Date of publication / rank
 
Normal rank
Property / Transparency of the information provided: Date of publication / qualifier
 
Property / Transparency of the information provided
 
Property / Transparency of the information provided: Publishing business / rank
 
Normal rank
Property / Transparency of the information provided: Publishing business / qualifier
 

Revision as of 11:18, 18 October 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Zwo kurtzweilige, lustige, und lächerliche Historien; Die Erste, Von Lazarillo de Tormes, einem Spanier […]; Aus Spanischer Sprache (Nürnberg: Michael Endter, 1666).
No description defined

    Statements

    Zwo kurtzweilige/ lustige/ und| lächerliche Historien.| Die Erste/ Von Lazarillo de| Tormes/einem Spanier/was| für Herkommens er gewesen/ wo/ und| was für abenteuerliche Possen er in seinem Here| zendiensten getrieben/ wie es ihme auch darbei/ biß er| geheuraht/ergangen/ und wie er letzlich zu etli-| chen Teutschen in Kundschafft| gerahten.| Aus Spanischer Sprache ins Teutsche| gantz treulich übersetzt.| Die Andere/| Von Isaac Winckelfelder/ und| Jobst von der Schneid/ wie es diesen bey-| den Gesellen in der weltberühmten Stadt Prag| ergangen/ was sie daselbst für ein wunderseltzame Brü-| derschafft angetroffen/ und sich in dieselbe| einverleiben lassen.| Durch Nicolaum Ulenhart beschrieben,| Mit Röm. Keys. Maj. Freyheit nicht nachzudrucken.| Nürnberg/ In Verlegung Michael und Johann Friedrich| Endtern/ im Jahr 1666.
    0 references
    1666
    0 references
    0 references
    0 references

    Identifiers

    0 references