Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien, vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo (Leipzig: Martin Theodor Heybey, 1696). (Q195541): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: <Transparency of translator information> (P584): Obviously a pseudonym (Q221317), #quickstatements; #temporary_batch_1614672223763) |
Elisa Immler (talk | contribs) (Created claim: Originality of the item (P115): (Q640656), #quickstatements; #temporary_batch_1704809188975) |
||
(23 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Property / Title page transcript | Property / Title page transcript | ||
Der Durchlauchtigste ZINGIS aus Tartarien vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von BOSARDO Leipzig/ Bey MARTINO THEOD. Heybeyen/ ANNO 1696. | |||
Property / <Transparency of translator information> | |||
Property / <Transparency of translator information>: Obviously a pseudonym / rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: Q640656 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Publisher | |||
Property / Publisher: Martin Theodor Heybey, Leipzig (publishing business 1695–1699) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Online digitisation | |||
Property / Online digitisation: https://vd17.gbv.de/vd/vd17/23:328951U / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Historical classification | |||
Property / Historical classification: «Liebes-Geschichte» / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Historical classification: «Liebes-Geschichte» / qualifier | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Proper name in the nominative as a short title / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist with Arabic, Asian or African name / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist is called by first name, title / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Male title protagonist / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: High nobility / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects: High nobility / qualifier | |||
Property / Transparency of the information provided | |||
Property / Transparency of the information provided: Translator / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Transparency of the information provided: Translator / qualifier | |||
Latest revision as of 16:07, 9 January 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien, vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo (Leipzig: Martin Theodor Heybey, 1696). |
No description defined |
Statements
1696
0 references
Der Durchlauchtigste ZINGIS aus Tartarien vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von BOSARDO Leipzig/ Bey MARTINO THEOD. Heybeyen/ ANNO 1696.
0 references