Edward Evan (Q387474): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added reference to claim: Biographical notes (P173): Overall: Evan took an early interest in Welsh poetry. The DNB records an oral poetry performance in 1735 -- an englynion he sang in the eisteddfod held in Cymer, Glamorgan. While apprenticed to Hopkin, Evan worked on mastering the Welsh strict metres and bardic grammar; he composed an ‘exemplifying ode’ -- "a composition incorporating one of each of the canonical twenty-four strict metres" (DNB). He also made some Welsh translations of Pope, Samu...)
(‎Created claim: Religious background (P172): Presbyterianism (Q256348), #quickstatements; #temporary_batch_1708811370336)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
Edward Evans
aliases / fr / 0aliases / fr / 0
 
Edward Evans
description / frdescription / fr
* 1716-03-01, + 1798-06-21, poète gallois
* 1716, 1798, poète gallois
Property / Research projects that contributed to this data set: Jacob Sider Jost/ Mary Naydan/ Noah Fusco, “Poets of the 1730s: A Digital Humanities Seedling” (2017/ 2021) / qualifier
 
Property / Date of birth
1 March 1716Gregorian
Timestamp+1716-03-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / Date of birth: 1 March 1716Gregorian / rank
Normal rank
 
Property / Date of birth: 1 March 1716Gregorian / qualifier
 
Property / Biographical notes
Education: taught by James John, a hooper, farmer, and poet from Aberdâr; apprenticed, at age 23, to carpentry and glazing under Lewis Hopkin
 
Property / Biographical notes: Education: taught by James John, a hooper, farmer, and poet from Aberdâr; apprenticed, at age 23, to carpentry and glazing under Lewis Hopkin / rank
Normal rank
 
Property / Biographical notes: Education: taught by James John, a hooper, farmer, and poet from Aberdâr; apprenticed, at age 23, to carpentry and glazing under Lewis Hopkin / reference
 
Property / Biographical notes
Overall: Evan took an early interest in Welsh poetry. The DNB records an oral poetry performance in 1735 -- an englynion he sang in the eisteddfod held in Cymer, Glamorgan. While apprenticed to Hopkin, Evan worked on mastering the Welsh strict metres and bardic grammar; he composed an ‘exemplifying ode’ -- "a composition incorporating one of each of the canonical twenty-four strict metres" (DNB). He also made some Welsh translations of Pope, Samuel Butler, Bishop Horne, and Isaac Watts. His verse was popular among the Welsh inhabitants of upper Glamorgan. "He became a somewhat romantic figure after it was claimed in the Gentleman's Magazine in November 1789 that he and Iolo Morganwg were by then the only surviving legitimate descendants of the ‘Ancient British Bards’" (DNB).
 
Property / Biographical notes: Overall: Evan took an early interest in Welsh poetry. The DNB records an oral poetry performance in 1735 -- an englynion he sang in the eisteddfod held in Cymer, Glamorgan. While apprenticed to Hopkin, Evan worked on mastering the Welsh strict metres and bardic grammar; he composed an ‘exemplifying ode’ -- "a composition incorporating one of each of the canonical twenty-four strict metres" (DNB). He also made some Welsh translations of Pope, Samuel Butler, Bishop Horne, and Isaac Watts. His verse was popular among the Welsh inhabitants of upper Glamorgan. "He became a somewhat romantic figure after it was claimed in the Gentleman's Magazine in November 1789 that he and Iolo Morganwg were by then the only surviving legitimate descendants of the ‘Ancient British Bards’" (DNB). / rank
Normal rank
 
Property / Biographical notes: Overall: Evan took an early interest in Welsh poetry. The DNB records an oral poetry performance in 1735 -- an englynion he sang in the eisteddfod held in Cymer, Glamorgan. While apprenticed to Hopkin, Evan worked on mastering the Welsh strict metres and bardic grammar; he composed an ‘exemplifying ode’ -- "a composition incorporating one of each of the canonical twenty-four strict metres" (DNB). He also made some Welsh translations of Pope, Samuel Butler, Bishop Horne, and Isaac Watts. His verse was popular among the Welsh inhabitants of upper Glamorgan. "He became a somewhat romantic figure after it was claimed in the Gentleman's Magazine in November 1789 that he and Iolo Morganwg were by then the only surviving legitimate descendants of the ‘Ancient British Bards’" (DNB). / reference
 
Property / Religious background
 
Property / Religious background: Presbyterianism / rank
 
Normal rank
Property / Family name
 
Property / Family name: Evan / rank
 
Normal rank
Property / Family name
 
Property / Family name: Evans / rank
 
Normal rank
Property / Given name(s)
 
Property / Given name(s): Edward / rank
 
Normal rank
Property / Given name(s): Edward / qualifier
 
Position in sequence: 1
Amount1
Unit1
Property / Date of birth
 
1 March 1716Gregorian
Timestamp+1716-03-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Date of birth: 1 March 1716Gregorian / rank
 
Normal rank
Property / Place of birth
 
Property / Place of birth: Llwydcoed / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 00:02, 25 February 2024

* 1716-03-01, + 1798-06-21, Welsh poet
  • Edward Evans
Language Label Description Also known as
English
Edward Evan
* 1716-03-01, + 1798-06-21, Welsh poet
  • Edward Evans

Statements