English machine translation needs to be checked (Q515353): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [de] alias: Google Übersetzung)
(‎Changed [de] label: Maschinelle Übersetzung ins Englische muss überprüft werden)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
English translation is proposed by Google translate and needs to be checked
English machine translation needs to be checked
label / frlabel / fr
La traduction en anglais est proposée par Google translate et doit être vérifiée
La traduction automatique vers l’anglais doit être vérifiée
label / delabel / de
Die englische Übersetzung wurde von Google Translate vorgeschlagen und muss überprüft werden
Maschinelle Übersetzung ins Englische muss überprüft werden
label / eslabel / es
La traducción al inglés es propuesta por el traductor de Google y debe verificarse
Se debe comprobar la traducción automática al inglés.
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
Google translate

Latest revision as of 11:45, 26 March 2024

source of ranslation
  • Google translate
Language Label Description Also known as
English
English machine translation needs to be checked
source of ranslation
  • Google translate

Statements