Die Tausend und eine Nacht [a translation of Galland's French version with a preface by Talander, August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710). (Q219126): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Added [en] description: second edition, now under the new title) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Linking back to (P233): Arabische Liebes-Händel und andere seltzame Begebenheiten aus dem Frantzösischen übersetzt (Leipzig: Johann Ludwig Gleditsch, 1706). (Q196099)) |
||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / de | label / de | ||
Die Tausend und eine Nacht [ | Die Tausend und eine Nacht [nach der französischen Übersetzung von Galland, mit einer Vorrede von Talander, August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710). | ||
label / en | label / en | ||
Die Tausend und eine Nacht | Die Tausend und eine Nacht [a translation of Galland's French version with a preface by Talander, August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710). | ||
Property / Title page transcript | |||
Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1710. | |||
Property / Title page transcript: Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1710. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Present holding | |||
Property / Present holding: William R. Perkins Library Durham USA / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Place of publication (without fictitious information) | |||
Property / Place of publication (without fictitious information): Leipzig / rank | |||
Normal rank | |||
Property / FactGrid research area | |||
Property / FactGrid research area: Prose fiction / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: Another edition / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Publisher | |||
Property / Publisher: Johann Ludwig Gleditsch und M. G. Weidmanns Erben, Leipzig (publishing business 1694–1717) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Historical classification | |||
Property / Historical classification: «Historien» / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Self-statement on historicity / fictionality | |||
Property / Self-statement on historicity / fictionality: Exemplary narrative / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Linking back to | |||
Property / Linking back to: Arabische Liebes-Händel und andere seltzame Begebenheiten aus dem Frantzösischen übersetzt (Leipzig: Johann Ludwig Gleditsch, 1706). / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 11:06, 9 October 2023
second edition, now under the new title
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Die Tausend und eine Nacht [a translation of Galland's French version with a preface by Talander, August Bohse], 1–2 (Leipzig: J. L. Gleditsch/ M. G. Weidmann, 1710). |
second edition, now under the new title |
Statements
1710
0 references
Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1710.
0 references