Inter-textual allusions (P574): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Instance of (P2): FactGrid property (Q21878), #quickstatements; #temporary_batch_1613986585796)
(‎Added [zh-cn] description: 用于说明对其他文本的不明显的引用,使用P116来表示明确引用的文本)
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / delabel / de
intertextuelle Bezüge
Intertextuelle Bezüge
label / enlabel / en
inter-textual allusions
Inter-textual allusions
label / eslabel / es
 
Alusiones intertextuales
label / zh-cnlabel / zh-cn
 
文本间引用
description / esdescription / es
 
para indicar las referencias implícitas a otros textos; utilice P116 para los otros textos que se mencionan realmente
description / zh-cndescription / zh-cn
 
用于说明对其他文本的不明显的引用,使用P116来表示明确引用的文本
Property / Part of
 
Property / Part of: FactGrid properties for publications / rank
 
Normal rank
Property / Part of
 
Property / Part of: FactGrid properties to name generic relationships between publications / rank
 
Normal rank
Property / Part of
 
Property / Part of: FactGrid Properties for fictions and dubious histories / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:20, 23 June 2023

to state implicit references to other texts; use P116 for other texts that are actually mentioned
Language Label Description Also known as
English
Inter-textual allusions
to state implicit references to other texts; use P116 for other texts that are actually mentioned

    Data type

    Item

    Statements