Fernere Abbildung des unchristlichen Christenthums, oder Antwort-Schreiben, welches der bekehrte Chineser Maovenlung aus […] Peking an seinen in Engelland befindlichen Freund Pavang abgehen lassen. (Franckfurt/ Leipzig, 1718). (Q219314): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title page transcript (P5): Fernere| Abbildung| Des| Unchristlichen| Christenthums/| Oder| Antwort-Schreiben/| Welches der bekehrte Chineser Mao-|venlung aus der Kayserl. Residentz-Stadt| Peking an seinen in Engelland befindlichen Freund Pavang abge-|hen lassen.| Aus der Chinesischen Sprache in die Englische/ und| aus dieser in die Teutsche übersetzet/| Durch| Ludwig Ernst von Faramond.| [vignette: landscape, banner »Cum Deo et Die«]| –––––––– | Franckfurt und Leipzig/ 1718...) |
Elisa Immler (talk | contribs) (Created claim: Originality of the item (P115): (Q640657), #quickstatements; #temporary_batch_1704809188975) |
||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Property / Title page transcript | |||
Property / Title page transcript: Fernere| Abbildung| Des| Unchristlichen| Christenthums/| Oder| Antwort-Schreiben/| Welches der bekehrte Chineser Mao-|venlung aus der Kayserl. Residentz-Stadt| Peking an seinen in Engelland befindlichen Freund Pavang abge-|hen lassen.| Aus der Chinesischen Sprache in die Englische/ und| aus dieser in die Teutsche übersetzet/| Durch| Ludwig Ernst von Faramond.| [vignette: landscape, banner »Cum Deo et Die«]| [rule]| Franckfurt und Leipzig/ 1718. / rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: First publication / rank | |||
Property / Collects information about | |||
Property / Collects information about: Misleading but plausible statement / rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: First published translation / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: Q640657 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Abstract noun as short title / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist with Arabic, Asian or African name / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist is called by his/her first name / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Male title protagonist / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Historical classification | |||
Property / Historical classification: «Antwort-Schreiben» / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Historical classification: «Antwort-Schreiben» / qualifier | |||
Property / Transparency of the information provided | |||
Property / Transparency of the information provided: Author / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Transparency of the information provided: Author / qualifier | |||
Property / VD18 ID | |||
Property / VD18 ID: 11604611 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Online digitisation | |||
Property / Online digitisation: https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/111793/5 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Self-statement on historicity / fictionality | |||
Property / Self-statement on historicity / fictionality: Satirical genre / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 16:08, 9 January 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Fernere Abbildung des unchristlichen Christenthums, oder Antwort-Schreiben, welches der bekehrte Chineser Maovenlung aus […] Peking an seinen in Engelland befindlichen Freund Pavang abgehen lassen. (Franckfurt/ Leipzig, 1718). |
No description defined |
Statements
1718
0 references
Fernere| Abbildung| Des| Unchristlichen| Christenthums/| Oder| Antwort-Schreiben/| Welches der bekehrte Chineser Mao-|venlung aus der Kayserl. Residentz-Stadt| Peking an seinen in Engelland befindlichen Freund Pavang abge-|hen lassen.| Aus der Chinesischen Sprache in die Englische/ und| aus dieser in die Teutsche übersetzet/| Durch| Ludwig Ernst von Faramond.| [vignette: landscape, banner »Cum Deo et Die«]| –––––––– | Franckfurt und Leipzig/ 1718.
0 references