MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59 (Q393567): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: Subject matter (P576): Translation (Q23243)) |
(Changed [en] label: MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59) |
||||||||||||||
(96 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59 | MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59 | ||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59 | MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59 | ||||||||||||||
Property / Section | |||||||||||||||
Property / Section: Madrid, RAH, Cod. 59, fol. 1vb-2vb / rank | |||||||||||||||
Property / Section: Madrid, RAH, Cod. 59, fol. 1vb-2vb / qualifier | |||||||||||||||
Property / Section | |||||||||||||||
Property / Section: Folios 1vb-2vb / rank | |||||||||||||||
Property / Section: Folios 1vb-2vb / reference | |||||||||||||||
Property / Position in sequence | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / Position in sequence: 2 / rank | |||||||||||||||
Property / Work context | |||||||||||||||
Property / Work context: Gonzalo de Ocaña, [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], escrito 1460 ca. ad quem / rank | |||||||||||||||
Property / Language | |||||||||||||||
Property / Language: Castilian / rank | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
Property / Title: Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio / rank | |||||||||||||||
Property / Title: Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / rank | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier | |||||||||||||||
Property / Author | |||||||||||||||
Property / Author: Gonzalo de Ocaña / rank | |||||||||||||||
Property / PhiloBiblon ID | |||||||||||||||
Property / PhiloBiblon ID: BETA cnum 13883 / rank | |||||||||||||||
Property / Instance of | |||||||||||||||
Property / Instance of: Textual witness / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Work context | |||||||||||||||
Property / Work context: Gonzalo de Ocaña, [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], escrito 1460 ca. ad quem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Work context: Gonzalo de Ocaña, [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], escrito 1460 ca. ad quem / qualifier | |||||||||||||||
PhiloBiblon ID: BETA texid 4631 | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Ruiz García | |||||||||||||||
Property / PhiloBiblon ID | |||||||||||||||
BETA cnum 13883 | |||||||||||||||
Property / PhiloBiblon ID: BETA cnum 13883 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aqui comiença el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Al noble cavallero Fernand Peres de Guzman salud y acabamiento virtuoso | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: porque fagades siempre su voluntad | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid, Academia de la Historia (RAH), Cod. 59 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid, Academia de la Historia (RAH), Cod. 59 / qualifier | |||||||||||||||
PhiloBiblon ID: BETA manid 1567 | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid, Academia de la Historia (RAH), Cod. 59 / qualifier | |||||||||||||||
Position in sequence: 7
| |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: Personal inspection / incomplete / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 17 December 2017
| |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Property / Physical description [literal] | |||||||||||||||
1vb-2vb | |||||||||||||||
Property / Physical description [literal]: 1vb-2vb / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Physical description [literal]: 1vb-2vb / qualifier | |||||||||||||||
Property / Physical description [literal]: 1vb-2vb / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Ruiz García | |||||||||||||||
Property / Research projects that contributed to this data set | |||||||||||||||
Property / Research projects that contributed to this data set: BETA / Bibliografía Española de Textos Antiguos / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Research projects that contributed to this data set: BETA / Bibliografía Española de Textos Antiguos / qualifier | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset complaint | |||||||||||||||
Property / Dataset complaint: PhiloBiblon automation pending / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 01:19, 14 May 2023
No description defined
- BETA cnum 13883
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Gonzalo de Ocaña. [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], Madrid, RAH, Cod. 59 |
No description defined |
|
Statements
el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro
0 references
Aqui comiença el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro
0 references
Al noble cavallero Fernand Peres de Guzman salud y acabamiento virtuoso
0 references
porque fagades siempre su voluntad
0 references
BETA manid 1567
0 references
Identifiers
BETA cnum 13883
0 references