Des verliebten und galanten Spaniers merkwürdige und seltsame Liebes-Geschichte (1749). (Q196057): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Added qualifier: Specific statement (P166): Man (Q404299), #quickstatements; #temporary_batch_1663318700238) |
Elisa Immler (talk | contribs) (Removed claim: Title aspects (P572): Title protagonist is identified as a representative or type (Q449848)) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist is identified as a representative or type / rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Statement on the title protagonist's gender / rank | |||
Property / Title aspects: Statement on the title protagonist's gender / qualifier | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: Q640657 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Male title protagonist / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist with a Spanish or Italian name / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 14:58, 28 March 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Des verliebten und galanten Spaniers merkwürdige und seltsame Liebes-Geschichte (1749). |
No description defined |
Statements
1749
0 references
Des verliebten und galanten Spaniers merckwürdige und seltsame Liebes-Geschichte, wie auch Besondere in Liebes-Händel vorgefallene Begebenheiten des verstellten und flüchtigen Grafen Dicons und der liebenswürdigen Madame de Niva. Mit sonderbarem Fleiß Zur beliebigen Zeit-Verkürtzung aus dem Englischen ins Teutsche übersetzt. Von J. L. N. G. 1749.
0 references