Staats-Roman, Welcher unter dem Leben Des Neoptolemi, Printzens von Thessalien und Sohnes des Achillis, in einer schönen Morale anmuthig vorstellet [...] (Breslau, 1723). (Q195757): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title aspects (P572): High nobility (Q449867), #quickstatements; #temporary_batch_1663764214828) |
Elisa Immler (talk | contribs) (Created claim: Format (P93): 8° / octavo (Q11146), #quickstatements; #temporary_batch_1728480520236) |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Social status of the title protagonist / rank | |||
Property / Title aspects: Social status of the title protagonist / qualifier | |||
Property / Title aspects: High nobility / qualifier | |||
Property / Research projects that contributed to this data set | |||
Property / Research projects that contributed to this data set: Marie Gunreben 1660-1750, Novel formats / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: Q640656 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / VD18 ID | |||
Property / VD18 ID: 11228547 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Format | |||
Property / Format: 8° / octavo / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 14:39, 9 October 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Staats-Roman, Welcher unter dem Leben Des Neoptolemi, Printzens von Thessalien und Sohnes des Achillis, in einer schönen Morale anmuthig vorstellet [...] (Breslau, 1723). |
No description defined |
Statements
1723
0 references
Staats-Roman, Welcher unter dem Leben Des Neoptolemi, Printzens von Thessalien und Sohnes des Achillis, in einer schönen Morale anmuthig vorstellet, Wie Ein junger Printz, und folglich ein Jeder über seine Gemüths-Neigungen herrschen solle/ Von Mr. Chansierges in der Frantzösischen Sprache beschrieben; Nunmehro aber wegen der darinnen enthaltenen feinen und nützlichen Sitten-Lehre aus derselben ins Teutsche übersetzet von einem der zu seinem Symbolo führet: Wohldem, der sIch auF den HErren veRläßT. Breßlau, verlegts Michael Hubert, 1723.
0 references