Statement is missing (Q518695): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [fr] label: Déclaration est manquante)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
label / rulabel / ru
 
Заявление отсутствует
description / dedescription / de
zu verwenden, um eine Vermutung oder Annahme zu indizieren, für die es jedoch keinen konkreten Beleg gibt
zu verwenden, um eine Vermutung oder Annahme zu indizieren, für die es jedoch keinen konkreten Beleg gibt, anwendbar auf alle Properties in FactGrid
description / endescription / en
 
um auf eine Vermutung oder Annahme hinzuweisen, für die es jedoch keine konkreten Beweise gibt, anwendbar auf alle Eigenschaften in FactGrid
description / frdescription / fr
 
à utiliser pour indiquer une conjecture ou une hypothèse, mais pour laquelle il n'existe aucune preuve concrète, applicable à toutes les propriétés dans FactGrid
description / rudescription / ru
 
используется для обозначения гипотезы или предположения, для которых нет конкретных доказательств; можно применять на все свойства (properties) в FactGrid
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Data set complaint / rank
 
Normal rank
Property / FactGrid properties in which this item can serve as an answer
 
Property / FactGrid properties in which this item can serve as an answer: How sure is this? / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 07:27, 19 May 2023

um auf eine Vermutung oder Annahme hinzuweisen, für die es jedoch keine konkreten Beweise gibt, anwendbar auf alle Eigenschaften in FactGrid
Language Label Description Also known as
English
Statement is missing
um auf eine Vermutung oder Annahme hinzuweisen, für die es jedoch keine konkreten Beweise gibt, anwendbar auf alle Eigenschaften in FactGrid

    Statements