Coachbuilder (Q505699): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Note (P73): The original German words were "Wagner" for the carriage and "Radmacher" for the wheeler. "Stellmacher" for someone creating the "Gestell", the frame or body was newer and became the general term after the production of wheels and carriages became a bigger unified craft. "Stellmacher" then became far mor general with the production of wagons for trains.)
(‎Added [de] alias: Krummholzer)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
aliases / de / 0aliases / de / 0
 
Krummholzer
Property / Note
The original German words were "Wagner" for the carriage and "Radmacher" for the wheeler. "Stellmacher" for someone creating the "Gestell", the frame or body was newer and became the general term after the production of wheels and carriages became a bigger unified craft. "Stellmacher" then became far mor general with the production of wagons for trains.
 
Property / Note: The original German words were "Wagner" for the carriage and "Radmacher" for the wheeler. "Stellmacher" for someone creating the "Gestell", the frame or body was newer and became the general term after the production of wheels and carriages became a bigger unified craft. "Stellmacher" then became far mor general with the production of wagons for trains. / rank
Normal rank
 
Property / Definition
 
Das deutsche Wort "Stellmacher" lässt sich bis etwa 1400 hinabverfolgen und steht für den Hersteller von Fahrgestellen. Von ihm unterschieden war der "Radmacher". Der Wagner war (so die Sicht in Grimms Wörterbuch) für die Fertigung des gesamten Fahrzeugs aus beiden Komponenten zuständig. Die Lage ist unübersichtlich, da der Stellmacher, spezialisiert auf die Arbeit mit Krummholz, auch alle anderen Gestelle wie Pfluggestelle fertigte. Mit der Fertigung von Eisenbahnwaggons im 19. Jahrhundert wurden Stellmacher als Waggonbauer gesucht. Das Wort geriet dann jedoch gegenüber dem Waggonbauer und dem Karosseriebauer ins Abseits. Eine regionale Prävalenz kam hinzu: Wagner ist in ihr das eher süddeutsch-österreichsiche Wort. (German)
Property / Definition: Das deutsche Wort "Stellmacher" lässt sich bis etwa 1400 hinabverfolgen und steht für den Hersteller von Fahrgestellen. Von ihm unterschieden war der "Radmacher". Der Wagner war (so die Sicht in Grimms Wörterbuch) für die Fertigung des gesamten Fahrzeugs aus beiden Komponenten zuständig. Die Lage ist unübersichtlich, da der Stellmacher, spezialisiert auf die Arbeit mit Krummholz, auch alle anderen Gestelle wie Pfluggestelle fertigte. Mit der Fertigung von Eisenbahnwaggons im 19. Jahrhundert wurden Stellmacher als Waggonbauer gesucht. Das Wort geriet dann jedoch gegenüber dem Waggonbauer und dem Karosseriebauer ins Abseits. Eine regionale Prävalenz kam hinzu: Wagner ist in ihr das eher süddeutsch-österreichsiche Wort. (German) / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 07:42, 20 July 2024

career statement
Language Label Description Also known as
English
Coachbuilder
career statement

    Statements

    Das deutsche Wort "Stellmacher" lässt sich bis etwa 1400 hinabverfolgen und steht für den Hersteller von Fahrgestellen. Von ihm unterschieden war der "Radmacher". Der Wagner war (so die Sicht in Grimms Wörterbuch) für die Fertigung des gesamten Fahrzeugs aus beiden Komponenten zuständig. Die Lage ist unübersichtlich, da der Stellmacher, spezialisiert auf die Arbeit mit Krummholz, auch alle anderen Gestelle wie Pfluggestelle fertigte. Mit der Fertigung von Eisenbahnwaggons im 19. Jahrhundert wurden Stellmacher als Waggonbauer gesucht. Das Wort geriet dann jedoch gegenüber dem Waggonbauer und dem Karosseriebauer ins Abseits. Eine regionale Prävalenz kam hinzu: Wagner ist in ihr das eher süddeutsch-österreichsiche Wort. (German)
    0 references

    Identifiers

    0 references