Nil Hammelmanns, als tapfern Nachfolgers des weitberühmten See-Länders NIL STAIRS, fortgesetzte merckwürdige Reisen Nach denen, nicht allein im […] (Erfurt: Johann David Jugnicol, 1749). (Q196061): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title aspects (P572): Title protagonist with German name (Q449843), #quickstatements; #temporary_batch_1663190216465) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title aspects (P572): Title protagonist introduced with first and last name (Q449855), #quickstatements; #temporary_batch_1663221847019) |
||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist introduced with first and last name / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 07:10, 15 September 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Nil Hammelmanns, als tapfern Nachfolgers des weitberühmten See-Länders NIL STAIRS, fortgesetzte merckwürdige Reisen Nach denen, nicht allein im […] (Erfurt: Johann David Jugnicol, 1749). |
No description defined |
Statements
1749
0 references
Nil Hammelmanns, als tapfern Nachfolgers des weitberühmten See-Länders NIL STAIRS, fortgesetzte merckwürdige Reisen Nach denen, nicht allein im Orientalischen Oceano, sondern auch dem Süd-Pol zu gelegenen bishero meistentheils noch unbekannt gewesenen lnsuln und Ländernen, Wobey dessen verschiedene Gefaehrlichkeiten;Treffen mit den See-Räubern blutiges Gefecht auf einer Menschen-Fresser-Insul, Namens Zelto; ausgestandene Stürme; glückliche Wiederfindung Jobst Branders Insul, Ulterna genannt; Entdeckung einer bishero gantz unbekannt gewesenen vortrefflichen Insul, worauf aber keine Menschen befindlich gewesen; dieser lnsul herrliche Anbauung; Lust-Reise durch die wilde See, allwo er nach ausgestandenem schweren Sturm und Strandung, endlich die beyden lnsuln: Groß-und Klein-Felsenburg angetroffen, Und nachdem er wieder Flott worden, mit den Einwohnern dieser beyden letztem, in sehr genaue Freundschaft gerathen, auch einige Zeit bey ihnen auszuruhen, beschlossen hat, vorgetragen worden. Aus der holländischen in die teutsche Sprache übersetzt, Erfurt, Johann David Jugnicol, 1749.
0 references