Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien, vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo (Leipzig: Martin Theodor Heybey, 1696). (Q195541): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Removed claim: Title aspects (P572): Social status of the title protagonist (Q385391), #quickstatements; #temporary_batch_1663766313911) |
Elisa Immler (talk | contribs) (Changed claim: Title page transcript (P5): Der Durchlauchtigste ZINGIS aus Tartarien vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von BOSARDO Leipzig/ Bey MARTINO THEOD. Heybeyen/ ANNO 1696.) |
||
Property / Title page transcript | Property / Title page transcript | ||
Der Durchlauchtigste ZINGIS aus Tartarien vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von BOSARDO Leipzig/ Bey MARTINO THEOD. Heybeyen/ ANNO 1696. |
Revision as of 13:34, 15 October 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien, vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo (Leipzig: Martin Theodor Heybey, 1696). |
No description defined |
Statements
1696
0 references
Der Durchlauchtigste ZINGIS aus Tartarien vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von BOSARDO Leipzig/ Bey MARTINO THEOD. Heybeyen/ ANNO 1696.
0 references