Acts 21:31 (Q63365): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [en] description: And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar., #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857)
(‎Added [de] description: Da sie ihn aber töten wollten, kam das Geschrei hinauf vor den obersten Hauptmann der Schar, wie das ganze Jerusalem sich empörte., #quickstatements; #temporary_batch_1566565237857)
description / dedescription / de
 
Da sie ihn aber töten wollten, kam das Geschrei hinauf vor den obersten Hauptmann der Schar, wie das ganze Jerusalem sich empörte.

Revision as of 19:52, 23 August 2019

And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Language Label Description Also known as
English
Acts 21:31
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references