Der Welt-bekannten Madame de Maintenon Liebes-und Lebens-Avanturen, Aus dem Französischen ins Teutsche übersetzet von Fernando (Freyburg, 1710). (Q219384): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: FactGrid research area (P97): Prose fiction (Q195135), #quickstatements; #temporary_batch_1613935261683)
Property / Research projects that contributed to this data set
 
Property / Research projects that contributed to this data set: Marie Gunreben, The German 'Novel' around 1700 (2020-2024) / rank
 
Normal rank

Revision as of 15:48, 26 February 2021

the title promises more of a romance than given
Language Label Description Also known as
English
Der Welt-bekannten Madame de Maintenon Liebes-und Lebens-Avanturen, Aus dem Französischen ins Teutsche übersetzet von Fernando (Freyburg, 1710).
the title promises more of a romance than given

    Statements

    0 references
    1710
    0 references
    Der| Welt-bekannten| MADAME| de| MAINTENON| Liebes-und Lebens-|AVANTUREN,| Aus dem Französischen ins Teutsche| übersetzet| von| FERNANDO.| [rule]| Freyburg/ Anno 1710.
    0 references