D-Q4696: Difference between revisions
Olaf Simons (talk | contribs) (Created page with "* '''Metadata:''' Friedrich Christian Rudorf, Quibus Licet, Buttstädt, 1785-04-27 (Q4696) == Commentary == == Transcript == <poem> </poem> == Notes == <references/>") |
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
<poem> | <poem> | ||
Nebenschrift | |||
um derentwillen ich um gädige Verzeihung bitte. | |||
1.) Könnte wohl Buttstädt nicht eine O<sup><u>s</u></sup>N.<ref>Aufzulösen: ''Ordens-Niederlassung''.</ref> | |||
erhalten? [in Bodes Handschrift] '''Piacentia.''' | |||
2.) Die Beförderungssache des gewiß redlichen | |||
Diak. W.<ref>Anton Wahl [[Item:Q1283]].</ref> hat hier solche Höhe und Tiefe erreicht, | |||
daß es bedencklich wird, sich auch bloß ihrem | |||
Rande zu näherm. An ihr wäre sich zu üben, | |||
mit eigenen Augen sehen zu lernen. Wüßte | |||
Wahl, daß er dem ''Iuri Senatus'' damit nicht | |||
eine neue Bedencklichkeit zuzög, er declamirte | |||
noch heute, daß er mit seinem Diaconat auf | |||
immer zufrieden sey. Ein zufriedener Mann | |||
aber, ist ohnmöglich ein stolzer Mann. (über | |||
subtilen Despotismus, welch ein dickes Buch!) | |||
<i>O, Titi! Si quid ego adiuero curamve levaro | |||
Quae nunc Vos coquit – – – – | |||
Ecquid erit pretii?</i><ref>Cicero, ''De Senectute'' LCL 154: 8-9: "O Tite, si quid ego adiuero curamve levasso quae nunc te coquit et versat in pectore fixa, ecquid erit praemi?" Engl.: "Oh Titus , wollte doch eine Hilfe meinerseits die Sorgen zerstreuen, die dein Busen birgt und die dein Herz beklemmen und Dich mit Schmerzen quälen, was wäre dann das Maß meines Gewinns? [https://www.loebclassics.com/view/marcus_tullius_cicero-de_senectute/1923/pb_LCL154.9.xml online]</ref> | |||
</poem> | </poem> |
Revision as of 16:05, 12 February 2019
- Metadata: Item:Q4696
Commentary
Transcript
Nebenschrift
um derentwillen ich um gädige Verzeihung bitte.
1.) Könnte wohl Buttstädt nicht eine OsN.[1]
erhalten? [in Bodes Handschrift] Piacentia.
2.) Die Beförderungssache des gewiß redlichen
Diak. W.[2] hat hier solche Höhe und Tiefe erreicht,
daß es bedencklich wird, sich auch bloß ihrem
Rande zu näherm. An ihr wäre sich zu üben,
mit eigenen Augen sehen zu lernen. Wüßte
Wahl, daß er dem Iuri Senatus damit nicht
eine neue Bedencklichkeit zuzög, er declamirte
noch heute, daß er mit seinem Diaconat auf
immer zufrieden sey. Ein zufriedener Mann
aber, ist ohnmöglich ein stolzer Mann. (über
subtilen Despotismus, welch ein dickes Buch!)
O, Titi! Si quid ego adiuero curamve levaro
Quae nunc Vos coquit – – – –
Ecquid erit pretii?[3]
Notes
- ↑ Aufzulösen: Ordens-Niederlassung.
- ↑ Anton Wahl Item:Q1283.
- ↑ Cicero, De Senectute LCL 154: 8-9: "O Tite, si quid ego adiuero curamve levasso quae nunc te coquit et versat in pectore fixa, ecquid erit praemi?" Engl.: "Oh Titus , wollte doch eine Hilfe meinerseits die Sorgen zerstreuen, die dein Busen birgt und die dein Herz beklemmen und Dich mit Schmerzen quälen, was wäre dann das Maß meines Gewinns? online