D-Q3842: Difference between revisions
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
Olaf Simons (talk | contribs) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
Für mich selbst ''Theuerster!'' bitte ich mir nunmehro gütigst zu rathen, | Für mich selbst ''Theuerster!'' bitte ich mir nunmehro gütigst zu rathen, | ||
ob ''Sr. Aeschilo'',<ref>'' | ob ''Sr. Aeschilo'',<ref>''Serenissimo Aeschilo'', i.e. Carl August von Sachsen-Weimar-Eisenach [[Item:Q979]].</ref> da Höchstdieselben wieder zu Hauße sind, das bewußte | ||
''Calendarium'', absichtlich für die Verbeßerung meiner Situation, submißest | ''Calendarium'', absichtlich für die Verbeßerung meiner Situation, submißest | ||
darzulegen seyn möchte! | darzulegen seyn möchte! |
Revision as of 18:26, 18 February 2019
- Metadata: Item:Q3842
Commentary
aus dem an Bode gerichteten Brief geht hervor, dass Buttstädts QQLL nicht über Helmolt in Bodes Hände gelangen, sondern Rudorf als Erst und Bode als Zweitleser haben.
Transcript
Picentiae den 26sten Mord. 1155.
Hochwürdigster Herr Provincial
Verehrungswürdigster Gönner!
Der Recept Lauhn[1] hat mir beygebrachtes Q.l. zur Besorgung überlaßen,
und ich glaube nicht zu fehlen, wenn ich solches Eur. Hochwürd. gehorsamst
einhändige. Vom Diaconus Wahl[2] habe ich keins erhalten, auch ihn nicht
erinnert, weil ich glauibe, wer seine Pflicht kennt, kennt sie auch ohne
Erinnerung.
Für mich selbst Theuerster! bitte ich mir nunmehro gütigst zu rathen,
ob Sr. Aeschilo,[3] da Höchstdieselben wieder zu Hauße sind, das bewußte
Calendarium, absichtlich für die Verbeßerung meiner Situation, submißest
darzulegen seyn möchte!
Mir ausnehmendster Hochachtung und Liebe habe ich die Ehre zu seyn
Eur. Hochwürd.
getreuester und ergebenster
Br.
Ali.