D-Q173267: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 2: Line 2:
* '''Transcript and Commentary:''' [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 14:46, 7 August 2020 (CEST)
* '''Transcript and Commentary:''' [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 14:46, 7 August 2020 (CEST)
== Commentary ==
== Commentary ==
This is the letter that went to Sweden to serve as a further declaration of the three cabinets Gotha was sending to the archive of Sweden's Grand Lodge in 1804. Ernest II had bought Bode's Illuminati archive already in March 1788 in order to prevent Bode from publishing the papers. The materials remained, however, in Bode's possession as he wanted to bring some more order into them in the upcoming years. We know, Bode noted this in his diary, that he started with this work in March 1788 but we cannot tell whether he took much more than a first effort.
At Bode's death on Dezember 13, 1794 Gotha was to inherit far more than his Illuminati archive. Christian Gottlob von Voigt [[Item:Q1271]] signed three inventories: two on December 22, 1793 of his Masonic and Illuminati manuscript collections respectively, and a third one on January 13, 1794 of his library of Masonic, Rosicrucian, Jesuit, an Magical books.
# [[D-Q99508|Specification der Freymaurerscripturen im Schranke A]]
# [[D-Q99515|Specification der Illuminatenschriften im Schranke B]]
# [[Catalogus über die freymaurerischen und andern dahin einschlagende Bücher des Herrn Geheimrat Bode zu Weimar]]     
The following letter is interesting as it explains how this compound was enlarged after the death of Ernest II at whose last will the entire collection was designed to leave Gotha for a permanent archival holding at the Grand Lodge in Stockholm.
== Transcript ==
== Transcript ==
<poem>
<poem>

Revision as of 11:40, 28 August 2020

Commentary

This is the letter that went to Sweden to serve as a further declaration of the three cabinets Gotha was sending to the archive of Sweden's Grand Lodge in 1804. Ernest II had bought Bode's Illuminati archive already in March 1788 in order to prevent Bode from publishing the papers. The materials remained, however, in Bode's possession as he wanted to bring some more order into them in the upcoming years. We know, Bode noted this in his diary, that he started with this work in March 1788 but we cannot tell whether he took much more than a first effort.

At Bode's death on Dezember 13, 1794 Gotha was to inherit far more than his Illuminati archive. Christian Gottlob von Voigt Item:Q1271 signed three inventories: two on December 22, 1793 of his Masonic and Illuminati manuscript collections respectively, and a third one on January 13, 1794 of his library of Masonic, Rosicrucian, Jesuit, an Magical books.

  1. Specification der Freymaurerscripturen im Schranke A
  2. Specification der Illuminatenschriften im Schranke B
  3. Catalogus über die freymaurerischen und andern dahin einschlagende Bücher des Herrn Geheimrat Bode zu Weimar

The following letter is interesting as it explains how this compound was enlarged after the death of Ernest II at whose last will the entire collection was designed to leave Gotha for a permanent archival holding at the Grand Lodge in Stockholm.

Transcript

Etat

des trois Caises à envoyer à Stockholm
_________

Les trois Caises sont emballées le plus soigneusement que
possible, avec de la paille couverte de nattes. Elles
pertent sur les nattes la marque: H. v. S N. I. II.
III alte Bücher


Les Caises N. I et II sont marquées sur les planches de H.v.S.G.[1]
er evechetées chacune es trois endroits divers de mon cachet
ordinaire á-dessous apposé.

La Caise N. III. es cachetée en quatre divers endroits du même
cachet. Il-y-est ajouté un paquet contenant quelques choses
qui n'ont été retrouvées qu àprès la clôture de la Caise N. III.
Ce paquet a une double couverture de papier, dont chacune
es fermée avec le dit cachet. La couverture extériéure
de papier bleu ne porte que marque N. IV.

Fait à Gotha ce 3 d'Août 1804.

Jean George Geißler.[2]|<2>

Monseigneur.

La gracieuse réponse que Votre Altesse Royale
a daigné me faire le 3me du mois passe ansyet des
livres er papiers que fue Son Altesse Serenissimo
le Duc Erneste de Saxe Gotha,[3] mon maitre a destinée
pour les Archives de la grande Loge nationale à
Stocholm,[4] m'est parvenue le premier du mois perisent
et je n'ai pas perdu un moment, pour, porvoir à
l'envoi aussi prompt que possible des trois grandes|<3>
Caises remplies de ces obets. Elles seront rendues
à ce que j'espere, selon l'Etat ci-joint à Stralsund,
er de là à Stockholm, confoimement aux ordres
de Votre Altesse Royale et je recevrai la
quittance qu'Elle ne fait esperer avec le respect
le plus profond qui ne cefiera jamais d'animer

Monseigneur

de Votre Altesse Royale

tres sousnis A res dévoné
Serviteur
Jean George Geissler

à Gotha
ce 3 d'Aôut
1804|<4>

Aperçu

N. 1. a 2 2/3 pieds de logeur sur 2 ½ p. de largeur et 2 p. de hauteur[5]
Elle contient les manuscrits de Mr. Bode.[6] —— Pour remplir la caise
on-y-a ajouté quelques exemplaires imprimés des degrés et régtenens
de l'Union maçonique projettée par Mr. Bode.

N. II. a ¾ pieds de longueur sur 3 p. de largeur et 2 ¾ p. de hauteur.[7]
Elle contient le livres imprimés de Mr. Bode, regardant les societés
secretes. Total selon les catalogues 643 pieces.[8]

N. III. a 3 pieds de longueur sur 1 ½ de hauteur et 2 ½ de largeur.[9]
Elle contient les manuscrits et autres choses rassemblées par
feue S.A.S. Mgr. le Duc lui même, ayant rapport á Ordre
des Franc Maçons, des Illuminés Allemands, des Rosecroix,
à Alchimie, la Cabale, la Magie etc. etc.

English Version

German Version

Notes

  1. Initials of "Herzog von Sachsen Gotha", i.e. the Duke of Saxony Gotha
  2. Johann Georg Geißler Item:Q384.
  3. Ernest II. Ludwig of Saxony-Gotha-Altenburg Item:Q978.
  4. The archive of the Swedish Grand Lodge in Stockholm Item:Q97318.
  5. Calculating on the basis of the Gotha foot of 0,28 m, this would be a cabinet of 0.77 x 0.72 x 0.57 cm.
  6. Johann Joachim Christoph Bode Item:Q133.
  7. The first number of "¾ feet" (0.21 m) does not make sense. If we correct this to "3¾ feet" we get a cabinet of 1.07 x 0.86 x m. An alternative box of 2¾ feet length would be 1.07 x 0.86 x m
  8. Voigt's Catalogue of Bode's books counts a total of 645 entries. Some of these are entries for several copies, some note titles with a "missing" indication.
  9. Again with the foot of 0.28: a cabinet of 0.86 x 0.43 x 0.71 m.