D-Q4701: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "* '''Metadaten:''' Friedrich Christian Rudorf, Quibus Licet: On perfection and an afterlife (1), Buttstädt, 1786-03-17 (Q4701) * '''Aktenbestand:''' Schwedenkiste Band 11, Dokument SK11-019 * '''Standort:''' GStA PK, Freimaurer, 5.2. G 39 JL. Ernst zum Kom...")
 
Line 20: Line 20:


Guthmütig und fromm und zuversichtlich hoffend
Guthmütig und fromm und zuversichtlich hoffend
ließ Sander<ref>Möglicherweise nur ein zu Alexander antikisierender Platzhalter-Name.</ref> über die dunckle Zukunft Trähnen
ließ Sander<ref>Wohl nur ein zu Alexander antikisierender Platzhalter-Name.</ref> über die dunckle Zukunft Trähnen
auf die Bibel fallen, und auch ich halte mich sicher
auf die Bibel fallen, und auch ich halte mich sicher
an Gott, von dem ich bin, wie der Thon in der
an Gott, von dem ich bin, wie der Thon in der
Line 29: Line 29:
Darf ich aber deswegen mich nie von heiliger
Darf ich aber deswegen mich nie von heiliger
Auctorität loßreißen, nie einen Blick in meine  
Auctorität loßreißen, nie einen Blick in meine  
Natur, und von da biß über die Grenze hinüber wagen? Soll ich das, zu einer so wichtigen
Natur, und von da biß über die Grenze hinüber  
wagen? Soll ich das, zu einer so wichtigen
Erfahrung vorräthige Brauchbare nicht aufsuchen,
Erfahrung vorräthige Brauchbare nicht aufsuchen,
nicht erkennen, nicht lieben, nicht bearbeiten,
nicht erkennen, nicht lieben, nicht bearbeiten,
Line 36: Line 37:


Ja! Ich darf, ich soll mich mit meinem
Ja! Ich darf, ich soll mich mit meinem
Geiste, mit meiner Erde, aus der ich bestehe,|<1037>
Geiste, mit meiner Erde, aus der ich bestehe,|<2>
mit meiner Naturgemäßen Verbindung
mit meiner Naturgemäßen Verbindung
mit dem ganzen, und mit dem daher folgenden
mit dem ganzen, und mit dem daher folgenden
Line 48: Line 49:
abziehen.
abziehen.


Ich weiß es, <i>Verehrungswürdige O[rdens]-
Ich weiß es, <i>Verehrungswürdige O.-
Obere!</i> Wie Dero hohen Einsichten sich besonders
Obere!</i> Wie ''Dero'' hohen Einsichten sich besonders
auch herunter auf den Zustand eines ehelichen
auch herunter auf den Zustand eines ehelichen
Mannes erstrecken, der durch eine zusammen-
Mannes erstrecken, der durch eine zusammen-
Line 55: Line 56:
der erlaubten Ehre, sich biß daheran
der erlaubten Ehre, sich biß daheran
arbeitete, aber eben dadurch auch abgehalten
arbeitete, aber eben dadurch auch abgehalten
wurde, über sein <u>künftiges</u> wenig mehr
wurde, über sein <u>Künftiges</u> wenig mehr
dencken zu können, als was ihm etwa
dencken zu können, als was ihm etwa
aus dem ersten religiösen Schul-Unterricht|<1038>
aus dem ersten religiösen Schul-Unterricht|<3>
annoch beywohnet. Erst seit der Zeit,
annoch beywohnet. Erst seit der Zeit,
als <i>Sie Verehrungswürdige</i> mich
als <i>Sie Verehrungswürdige</i> mich
Line 65: Line 66:
wurde mein Herz für die Zukunft gestärckt
wurde mein Herz für die Zukunft gestärckt
und mein Danck gegen die Vorsehung, die
und mein Danck gegen die Vorsehung, die
mich zu <i>Ihrer</i> Verbindung leitete., ist
mich zu <i>Ihrer</i> Verbindung leitete, ist
eben so lebhaft, als mir die Sachen zugleich
eben so lebhaft, als mir die Sachen zugleich
theuer und heilig seyn müßen.
theuer und heilig seyn müßen.
Line 75: Line 76:
sie mit meinem Glauben und Hoffen in
sie mit meinem Glauben und Hoffen in
Parallele zu stellen, und wo ich irre,
Parallele zu stellen, und wo ich irre,
sodann die <i>erl[auchten] Obern</i> um Zurechtweißung  
sodann die <i>erl. Obern</i> um Zurechtweißung  
zu bitten.
zu bitten.


Die [[SK11-020|Forsetzung]] folgt
Die Forsetzung folgt


Ali
Ali

Revision as of 17:29, 20 February 2019

Commentary

Dürfen wir nach mehr Erkenntnis streben, nachdem die unsereige offensichtlich beschränkt ist? Ja. Wir müssen die Leiter der Wesen studieren und uns dem Zielpunkt der Erkenntnis nähern. Dank an die Vorsehung, die ihn in den Orden führte, indem er mehr tun kann als bislang im Alltag: über die Grenze des eigenen Lebens hiausdenken und sich damit auf den Tod als die Schwelle auf die nächste Stufe vorbereiten.

Transcript

Picentia d. 17. Esphend. 1155.
Wie nahe bist du dem Gedanken eines künftigen
Lebens gekommen? Ist, dünckt mich, die Frage eines
ieden vernünftigen Mannes.

Guthmütig und fromm und zuversichtlich hoffend
ließ Sander[1] über die dunckle Zukunft Trähnen
auf die Bibel fallen, und auch ich halte mich sicher
an Gott, von dem ich bin, wie der Thon in der
Hand des Töpfers. Mein Durst der Seele nach
Vollkommenheit, sagt mir ja deutlich genug, daß
ich zu ihm geschaffen bin.

Darf ich aber deswegen mich nie von heiliger
Auctorität loßreißen, nie einen Blick in meine
Natur, und von da biß über die Grenze hinüber
wagen? Soll ich das, zu einer so wichtigen
Erfahrung vorräthige Brauchbare nicht aufsuchen,
nicht erkennen, nicht lieben, nicht bearbeiten,
es nicht für die Beruhigung im Sterben, und
zur Berichtigung meiner Aussichten, anwenden?

Ja! Ich darf, ich soll mich mit meinem
Geiste, mit meiner Erde, aus der ich bestehe,|<2>
mit meiner Naturgemäßen Verbindung
mit dem ganzen, und mit dem daher folgenden
künftigen Zustande, oft und ernstlich beschäftigen;
ich soll die Schöpfungs-Leiter studiren; mich
der Grenze zwischen Mensch und Engel, nähern;
mein denckendes Wesen nicht nur, sondern
auch daßelbe in Rücksicht meines irrdischen
Stofs, betrachten, und aus Analogien, welche
die Natur darbiethet, unlängliche Resultate
abziehen.

Ich weiß es, Verehrungswürdige O.-
Obere!
Wie Dero hohen Einsichten sich besonders
auch herunter auf den Zustand eines ehelichen
Mannes erstrecken, der durch eine zusammen-
hangende Reihe von Sorgen des Brods und
der erlaubten Ehre, sich biß daheran
arbeitete, aber eben dadurch auch abgehalten
wurde, über sein Künftiges wenig mehr
dencken zu können, als was ihm etwa
aus dem ersten religiösen Schul-Unterricht|<3>
annoch beywohnet. Erst seit der Zeit,
als Sie Verehrungswürdige mich
bey der Hand ergriffen, und an Ihren
geheimen, wohlthätigen Känntnißen
vor andern nahen Antheil nehmen ließen
wurde mein Herz für die Zukunft gestärckt
und mein Danck gegen die Vorsehung, die
mich zu Ihrer Verbindung leitete, ist
eben so lebhaft, als mir die Sachen zugleich
theuer und heilig seyn müßen.

Beydes wird mir erwünschte Gelegenheit
geben, geistige Vortheile für meinen erlangten
Jahren und für den näher kommenden Schritt
aus der Zeit in die Ewigkeit zu sammlen,
sie mit meinem Glauben und Hoffen in
Parallele zu stellen, und wo ich irre,
sodann die erl. Obern um Zurechtweißung
zu bitten.

Die Forsetzung folgt

Ali

Notes

  1. Wohl nur ein zu Alexander antikisierender Platzhalter-Name.