Erfassung von Akten: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) |
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
=== Groberfassung === | === Groberfassung === | ||
::1. Kurzzitat | ::1. Kurzzitat [wird eigentlich Gebildet aus der etablierten Kurznennung des Archivs, der Signatur und der Stellenangabe] | ||
::2. Level: Archivbestand/ Akte/ Dokument/ Dokumentenabschnitt | ::2. Level: Archivbestand/ Akte/ Dokument/ Dokumentenabschnitt [Pulldownmenü zur Bestimmung der Erfassungsebene] | ||
::3. Archivbestand, in dem sich die Akte (oder der Archivbestand) befindet | ::3. Archivbestand, in dem sich die Akte (oder der Archivbestand) befindet | ||
:::3a. Akte, in der sich das Dokument befindet | :::3a. Akte, in der sich das Dokument befindet | ||
Line 14: | Line 14: | ||
:::4b. von S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument) | :::4b. von S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument) | ||
:::4c. bis S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument) | :::4c. bis S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument) | ||
::5. | ::5. Das Objekt ist nicht nachgewiesen [Auswahlmenü:] Zerstört / nicht dingfest zu machen / Standort muss recherchiert werden | ||
::6. Digitalisat online | ::6. Digitalisat online | ||
::7. Transkript online | ::7. Transkript online | ||
Line 23: | Line 23: | ||
::9. Übersetzung online | ::9. Übersetzung online | ||
:::9a. Sprache der notierten Übersetzung | :::9a. Sprache der notierten Übersetzung | ||
::10. Parallelüberlieferung (z.B. Konzeptschrift, Kopie, Zusammenfassung, Erwähnung in Brief) [FactGrid-Nummern der Dokumente, aus denen erschlossen wird] | ::10. Parallelüberlieferung (z.B. Konzeptschrift, Kopie, Zusammenfassung, Erwähnung in Brief) [FactGrid-Nummern der Dokumente, aus denen bei Verlust erschlossen wird] | ||
::11. Forschung | ::11. Forschung | ||
:::11a. von (Stellenangabe) | :::11a. von (Stellenangabe) | ||
Line 30: | Line 30: | ||
=== Objektbeschreibung === | === Objektbeschreibung === | ||
::12. Umfang Seiten | ::12. Umfang Seiten | ||
::13. Format | ::13. Format [unterschiedliche Angaben denkbar: 2°, 4°, 8°, Din A..., cm x cm | ||
::14. Manuskript/ Manuskript mit Noten/ Typoskript/ Druck/ Formular (mit Eintragungen)/ Schattenriss/ Zeichnung (mit Text)/ Konvolut | ::14. Manuskript/ Manuskript mit Noten/ Typoskript/ Druck/ Formular (mit Eintragungen)/ Schattenriss/ Zeichnung (mit Text)/ Konvolut | ||
::15. Handschrift | ::15. Handschrift | ||
Line 57: | Line 57: | ||
=== Inhalt === | === Inhalt === | ||
::29. Textsorte standardisiert | ::29. Textsorte standardisiert [hier muss Auswahl erstellt werden] | ||
::30. Textsorte Selbstaussage | ::30. Textsorte Selbstaussage | ||
::31. Titel | ::31. Titel | ||
::32. Inhalt | ::32. Inhalt | ||
::33. Berichtsgegenstand | ::33. Berichtsgegenstand [FactGrid-Id von Ereignis etwa bei Treffen, Konferenz etc.] | ||
:::34a. von | :::34a. Berichtszeitraum von | ||
:::34b. bis | :::34b. Berichtszeitraum bis | ||
=== Kontext === | === Kontext === | ||
::35. Antwort auf | ::35. Antwort auf | ||
::36. Fortsetzung von | ::36. Fortsetzung von | ||
::37. Konzeptschrift | ::37. Dokument ist [Auswahl:] Konzeptschrift/ Kopie/ Zusammenfassung/ Übersetzung | ||
::38. Dokument zu vorigen Spalte | ::38. von... Dokument zu vorigen Spalte | ||
::39. Bearbeiter/ Übersetzer zur vorvorigen Spalte | ::39. Bearbeiter/ Übersetzer zur vorvorigen Spalte | ||
::45. Querbezüge | ::45. Querbezüge | ||
Line 83: | Line 83: | ||
::51. Zugänglichkeit | ::51. Zugänglichkeit | ||
::52. Eigentümer | ::52. Eigentümer | ||
::53. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ | ::53. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ Aneignung] | ||
=== FactGrid-interne Information === | === FactGrid-interne Information === | ||
::54. Erschließung | ::54. Erschließung | ||
::55. Forschungskontexte | ::55. Forschungskontexte | ||
::56. Template | ::56. Template | ||
::57. Digitalisat | ::57. Digitalisat | ||
::58. Achtung! | ::58. Achtung! [Raum für Bearbeitungsnotizen] |
Revision as of 00:45, 4 February 2018
- siehe: Google Spreadsheet unserer Aktenerfassung
- NB in dieser Liste sind nicht im Detail aufgeführt die Zusatzdaten unseres Spreadsheets wie parallele Geokoordinaten für alle Orte, Einzelfelder für Seite von bis, oder Kapitelnummer in einem Buch...
Groberfassung
- 1. Kurzzitat [wird eigentlich Gebildet aus der etablierten Kurznennung des Archivs, der Signatur und der Stellenangabe]
- 2. Level: Archivbestand/ Akte/ Dokument/ Dokumentenabschnitt [Pulldownmenü zur Bestimmung der Erfassungsebene]
- 3. Archivbestand, in dem sich die Akte (oder der Archivbestand) befindet
- 3a. Akte, in der sich das Dokument befindet
- 3b. Nr. (Position des Dokuments in der Akte)
- 3c. von S./Bl. (Position des Dokuments in der Akte)
- 3d. bis S./Bl. (Position des Dokuments in der Akte)
- 4. Dokument, in dem sich der Abschnitt befindet
- 4a. Nr. (Position des Abschnitts im Dokument)
- 4b. von S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
- 4c. bis S./Bl. (Position des Abschnitts im Dokument)
- 5. Das Objekt ist nicht nachgewiesen [Auswahlmenü:] Zerstört / nicht dingfest zu machen / Standort muss recherchiert werden
- 6. Digitalisat online
- 7. Transkript online
- 8. Veröffentlichung
- 8a. Kapitelnummer
- 8b. von Seite
- 8c. bis Seite
- 9. Übersetzung online
- 9a. Sprache der notierten Übersetzung
- 10. Parallelüberlieferung (z.B. Konzeptschrift, Kopie, Zusammenfassung, Erwähnung in Brief) [FactGrid-Nummern der Dokumente, aus denen bei Verlust erschlossen wird]
- 11. Forschung
- 11a. von (Stellenangabe)
- 11b. bis (Stellenangabe)
Objektbeschreibung
- 12. Umfang Seiten
- 13. Format [unterschiedliche Angaben denkbar: 2°, 4°, 8°, Din A..., cm x cm
- 14. Manuskript/ Manuskript mit Noten/ Typoskript/ Druck/ Formular (mit Eintragungen)/ Schattenriss/ Zeichnung (mit Text)/ Konvolut
- 15. Handschrift
- 16. Sprache
Autor
- 17. Autor
- 17a. Autor Selbstaussage: "Name vorenthalten", Initialen, Pseudonyme
- 18. Verantwortende Insitution
- 19. Absendeort
- 19b. Geo Kordinate
- 20. Absendeort in seiner unklaren Nennung
- 21. Absendedatum
- 21b Absendedatum in seiner unklaren Nennung
- 22. terminus post quem
- 23. terminus ante quem
- 17. Autor
Empfänger
- 24. Empfänger
- 24a. abweichende Adressierung
- 25. adressierte Institution
- 26. Ort Empfänger
- 26b. Geokoordinate
- 27. Eingangsdatum
- 28. Rezipienten, weitere
- 24. Empfänger
Inhalt
- 29. Textsorte standardisiert [hier muss Auswahl erstellt werden]
- 30. Textsorte Selbstaussage
- 31. Titel
- 32. Inhalt
- 33. Berichtsgegenstand [FactGrid-Id von Ereignis etwa bei Treffen, Konferenz etc.]
- 34a. Berichtszeitraum von
- 34b. Berichtszeitraum bis
Kontext
- 35. Antwort auf
- 36. Fortsetzung von
- 37. Dokument ist [Auswahl:] Konzeptschrift/ Kopie/ Zusammenfassung/ Übersetzung
- 38. von... Dokument zu vorigen Spalte
- 39. Bearbeiter/ Übersetzer zur vorvorigen Spalte
- 45. Querbezüge
- 46. Genannte Personen
Provenienz
- 47. Besitzer / Archiv
- 47b. Geo-Koordinate
- 48a. von/seit
- 48b. bis
- 49. Bestand
- 50. Signatur
- 51. Zugänglichkeit
- 52. Eigentümer
- 53. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ Aneignung]
- 47. Besitzer / Archiv
FactGrid-interne Information
- 54. Erschließung
- 55. Forschungskontexte
- 56. Template
- 57. Digitalisat
- 58. Achtung! [Raum für Bearbeitungsnotizen]