Erfassung von Dokumenten: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== Eingabe-Formular == '''Generelles''' :1. Das Dokument liegt vor in Akte [Factgrid Id] :2. Stellenangabe Bl./S./Nr. :3. Kurzzitat [Archiv+Akte+Nr./S./Bl.] Das ist eigent...")
 
(Redirected page to Erfassung von Akten)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Eingabe-Formular ==
#redirect [[Erfassung von Akten]]
 
'''Generelles'''
 
:1. Das Dokument liegt vor in Akte [Factgrid Id]
 
:2. Stellenangabe Bl./S./Nr.
 
:3. Kurzzitat [Archiv+Akte+Nr./S./Bl.] Das ist eigentlich eine unsinnige Zeile, denn das Kurzzitat wird gebidet aus dem Archiv-Kürzel, der Signatur der Akte und obiger Stellenangabe
 
:4. Das Dokument ist nicht dingfest zu machen, wir wissen von ihm aus [Auswahl:] Veröffentlichung/ Kopie/ Konzeptschrift/ Erwähnung in]
 
:5. [Factgrid Id] zu voriger Auswahl
 
:6. Stellenangabe dort:
 
:7. Digitalisat:
 
:8. Transkript:
 
:9. Übersetzung:
 
:10. Forschung/ Erwähnungen/ Rezeption:
 
'''Physische Erfassung'''
 
:11. Umfang S./Bl.-Zahl:
 
:12. Maße Länge/Breite/Höhe (Dicke):
 
:13. Manuskript/Typoskript/Druck:
 
:14. Handschrift von:
 
:15. Sprache:
 
'''Autor'''
 
:16. Autor [FactGrid ID]:
 
:17. Autor Selbstaussage: Name vorenthalten/ Initialen/ Pseudonym
 
:18. Verantwortende Institution [FactGrid ID]:
 
:19. Absendeort: [FactGrid ID]:
 
:20. Absendeort unklare Nennung
 
:21. Absendedatum: [FactGrid Standard]
 
:22. Absendeort unklare Nennung
 
:23. Komposition, Datum post/ante quem
 
'''Empfänger'''
 
:24. Empfänger [FactGrid ID]:
 
:25. davon abweichende Adressierung:
 
:26. adressierte Institution:
 
:27. nachgewiesene weitere Rezipienten
 
:28. Ort Empfänger:
 
:29. Eingangsdatum:
 
'''Objekt'''
 
:30. Textsorte standardisiert:
 
:31. Textsorte Selbstaussage
 
:32. Titel
 
:33. Inhalt
 
:34. Berichtsgegenstand:
 
:35. Berichtszeitraum:
 
'''Kommunikationskontext'''
 
:36. Antwort auf:
 
:37. Fortsetzung von:
 
:38. Kopie von:
 
:39. Konzeptschrift zu:
 
:40. Übersetzung von:
 
:41. Bearbeitung von:
 
:42. Übersetzer:
 
:43. Bearbeiter:
 
:44. Querbezüge:
 
:45. Genannte Personen:
 
'''Provenienz'''
 
:46. Besitzer:
 
:47. Von (seit)/ bis/
 
:48. Bestand:
 
:49. Adresse Aufenthaltsort:
 
:50. Zugänglichkeit:
 
:51. Eigentümer:
 
:52. Wechsel gegenüber voriger Provenienz [Kauf/ Schenkung/ Leihgabe/ Enteignung/ Raub] Ereignislink
 
'''FactGrid relevante Information'''
 
:53. Erschließung durch: [hiesige Bearbeiter]
 
:54. Forschungskontext:
 
:55. Template: [Dokument]

Latest revision as of 23:20, 3 February 2018