Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien, vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo (Leipzig: Martin Theodor Heybey, 1696). (Q195541): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title aspects (P572): Proper name in the nominative as a short title (Q448809), #quickstatements; #temporary_batch_1662387423750) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title aspects (P572): Title protagonist with Arabic, Asian or African name (Q449844), #quickstatements; #temporary_batch_1663190216465) |
||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist with Arabic, Asian or African name / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 23:27, 14 September 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien, vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo (Leipzig: Martin Theodor Heybey, 1696). |
No description defined |
Statements
1696
0 references
Der Durchlauchtigste Zingis aus Tartarien vorgestellet in einer curieusen Liebes-Geschichte und Aus dem Frantzösischen übersetzet von Bosardo, Leipzig, Martin Theodor Heybey, 1696.
0 references