Wettstreit der Liebe, Tugend, Eifersucht oder Don Pero [!] und Agnes Liebesgeschichte (Leipzig, 1702). (Q195593): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Date of publication (P222): 1702, #quickstatements; #temporary_batch_1608570195680) |
Elisa Immler (talk | contribs) (Created claim: Originality of the item (P115): (Q640656), #quickstatements; #temporary_batch_1704809188975) |
||
(28 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: First publication / rank | |||
Property / Listed in | |||
Property / Listed in: Ernst Weber/ Christine Mithal, Deutsche Originalromane zwischen 1680 und 1780. Eine Bibliographie mit Besitzernachweisen (Berlin, 1983). / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Listed in: Ernst Weber/ Christine Mithal, Deutsche Originalromane zwischen 1680 und 1780. Eine Bibliographie mit Besitzernachweisen (Berlin, 1983). / qualifier | |||
Page(s): 257 | |||
Property / Place of publication (without fictitious information) | |||
Property / Place of publication (without fictitious information): Leipzig / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title page transcript | |||
Wettstreit der Liebe, der Tugend und der Eyfersucht: Oder Don Pedro, Kron-Printzen von Portugall und Agnes von Castro Liebes-Geschichte, nebst einen artigen und curieusen Tractätlein gennant die Weiber-List. Aus dem Ital. und Frantz. übersetzt; mit einer Vorrede Talanders. Leipzig, 1702. | |||
Property / Title page transcript: Wettstreit der Liebe, der Tugend und der Eyfersucht: Oder Don Pedro, Kron-Printzen von Portugall und Agnes von Castro Liebes-Geschichte, nebst einen artigen und curieusen Tractätlein gennant die Weiber-List. Aus dem Ital. und Frantz. übersetzt; mit einer Vorrede Talanders. Leipzig, 1702. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / FactGrid research area | |||
Property / FactGrid research area: Prose fiction / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: First published translation / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Originality of the item | |||
Property / Originality of the item: Q640656 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Author | |||
Property / Author: August Bohse / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Two part title in the fashion of the exemplary novel / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Abstract noun as short title / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist with a Spanish or Italian name / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Title protagonist is called by his/her first name / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: A man and a woman as title protagonists / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Nobility / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Title aspects: Nobility / qualifier | |||
Property / Self-classification | |||
Property / Self-classification: «Liebes-Geschichte» / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Self-classification: «Liebes-Geschichte» / qualifier | |||
Property / Transparency of the information provided | |||
Property / Transparency of the information provided: Translator / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Transparency of the information provided: Translator / qualifier | |||
Latest revision as of 16:07, 9 January 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Wettstreit der Liebe, Tugend, Eifersucht oder Don Pero [!] und Agnes Liebesgeschichte (Leipzig, 1702). |
No description defined |
Statements
1702
0 references
Wettstreit der Liebe, der Tugend und der Eyfersucht: Oder Don Pedro, Kron-Printzen von Portugall und Agnes von Castro Liebes-Geschichte, nebst einen artigen und curieusen Tractätlein gennant die Weiber-List. Aus dem Ital. und Frantz. übersetzt; mit einer Vorrede Talanders. Leipzig, 1702.
0 references