Staats-Roman, Welcher unter dem Leben Des Neoptolemi, Printzens von Thessalien und Sohnes des Achillis, in einer schönen Morale anmuthig vorstellet [...] (Breslau, 1723). (Q195757): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Self-classification (P582): «Staats-Roman» (Q448053), #quickstatements; #temporary_batch_1661501989530)
(‎Created claim: Originality of the item (P115): (Q640656), #quickstatements; #temporary_batch_1704809188975)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Property / Self-classification: «Staats-Roman» / qualifier
 
Property / Originality of the item
 
Property / Originality of the item: Q640656 / rank
 
Normal rank
Property / Title aspects
 
Property / Title aspects: Proper noun in the genitive as a short title (story of the) / rank
 
Normal rank
Property / Title aspects
 
Property / Title aspects: Title protagonist with Greek, Latin, Greekized name / rank
 
Normal rank
Property / Title aspects
 
Property / Title aspects: Title protagonist is called by first name, title / rank
 
Normal rank
Property / Title aspects
 
Property / Title aspects: Male title protagonist / rank
 
Normal rank
Property / Title aspects
 
Property / Title aspects: High nobility / rank
 
Normal rank
Property / Title aspects: High nobility / qualifier
 
Property / VD18 ID
 
Property / VD18 ID: 11228547 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:09, 9 January 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Staats-Roman, Welcher unter dem Leben Des Neoptolemi, Printzens von Thessalien und Sohnes des Achillis, in einer schönen Morale anmuthig vorstellet [...] (Breslau, 1723).
No description defined

    Statements

    0 references
    1723
    0 references
    Staats-Roman, Welcher unter dem Leben Des Neoptolemi, Printzens von Thessalien und Sohnes des Achillis, in einer schönen Morale anmuthig vorstellet, Wie Ein junger Printz, und folglich ein Jeder über seine Gemüths-Neigungen herrschen solle/ Von Mr. Chansierges in der Frantzösischen Sprache beschrieben; Nunmehro aber wegen der darinnen enthaltenen feinen und nützlichen Sitten-Lehre aus derselben ins Teutsche übersetzet von einem der zu seinem Symbolo führet: Wohldem, der sIch auF den HErren veRläßT. Breßlau, verlegts Michael Hubert, 1723.
    0 references
    0 references

    Identifiers

    0 references