Curieuse Nachrichten von dem Ritter von St. Joris oder praetendirten Printzen von Wallis (Nancy: privilegierte Druckerey, 1713). (Q219201): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Added qualifier: Statement refers to (P700): Title page (Q229508), #quickstatements; #temporary_batch_1661501989530) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Title aspects (P572): Proper noun in the genitive as a short title (story of the) (Q448810), #quickstatements; #temporary_batch_1662387423750) |
||
Property / Title aspects | |||
Property / Title aspects: Proper noun in the genitive as a short title (story of the) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 16:25, 5 September 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Curieuse Nachrichten von dem Ritter von St. Joris oder praetendirten Printzen von Wallis (Nancy: privilegierte Druckerey, 1713). |
No description defined |
Statements
preface begins with the statement that this will look like a romance
0 references
1713
0 references
CURIEUSE| Nachrichten| Von dem Ritter| von St. JORIS| Oder| Prætendirten Printzen| von Wallis.| Erstlich aus dem Englischen ins Frntzö|sische/ und aus diesem/ um seiner Merckwürdig-|keiten willen/ allen/ die an gegenwärtigen und küfftigen| Conjuncturen par Interesse oder par Curiosité Antheil neh-|men/ zu mehrer Kundschafft/ ins Teutsche übersetzet/| Nebst| Einigen Anmerckungen| Des Teutschen| Übersetzers.| –––––––– | Nancy in Lothringen/| Gedruckt in der Privilegirten Druckerey/ 1713.
0 references