Curieuse Nachrichten von dem Ritter von St. Joris oder praetendirten Printzen von Wallis (Nancy: privilegierte Druckerey, 1713). (Q219201): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: Title aspects (P572): Social status of the title protagonist (Q385391), #quickstatements; #temporary_batch_1663766313911)
(‎Created claim: Originality of the item (P115): (Q640656), #quickstatements; #temporary_batch_1704809188975)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Property / Title page transcriptProperty / Title page transcript
CURIEUSE| Nachrichten| Von dem Ritter| von St. JORIS| Oder| Prætendirten Printzen| von Wallis.| Erstlich aus dem Englischen ins Frntzö|sische/ und aus diesem/ um seiner Merckwürdig-|keiten willen/ allen/ die an gegenwärtigen und küfftigen| Conjuncturen par Interesse oder par Curiosité Antheil neh-|men/ zu mehrer Kundschafft/ ins Teutsche übersetzet/| Nebst| Einigen Anmerckungen| Des Teutschen| Übersetzers.| –––––––– | Nancy in Lothringen/| Gedruckt in der Privilegirten Druckerey/ 1713.
CURIEUSE| Nachrichten| Von dem Ritter| von St. JORIS| Oder| Prætendirten Printzen| von Wallis.| Erstlich aus dem Englischen ins Frantzö|sische/ und aus diesem/ um seiner Merckwürdig-|keiten willen/ allen/ die an gegenwärtigen und küfftigen| Conjuncturen par Interesse oder par Curiosité Antheil neh-|men/ zu mehrer Kundschafft/ ins Teutsche übersetzet/| Nebst| Einigen Anmerckungen| Des Teutschen| Übersetzers.| –––––––– | Nancy in Lothringen/| Gedruckt in der Privilegirten Druckerey/ 1713.
Property / Originality of the item
 
Property / Originality of the item: Q640656 / rank
 
Normal rank
Property / Self-statement on historicity / fictionality
 
Property / Self-statement on historicity / fictionality: Supposedly true public history, but suspiciously unbelievable / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:07, 9 January 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Curieuse Nachrichten von dem Ritter von St. Joris oder praetendirten Printzen von Wallis (Nancy: privilegierte Druckerey, 1713).
No description defined

    Statements

    preface begins with the statement that this will look like a romance
    0 references
    0 references
    1713
    0 references
    CURIEUSE| Nachrichten| Von dem Ritter| von St. JORIS| Oder| Prætendirten Printzen| von Wallis.| Erstlich aus dem Englischen ins Frantzö|sische/ und aus diesem/ um seiner Merckwürdig-|keiten willen/ allen/ die an gegenwärtigen und küfftigen| Conjuncturen par Interesse oder par Curiosité Antheil neh-|men/ zu mehrer Kundschafft/ ins Teutsche übersetzet/| Nebst| Einigen Anmerckungen| Des Teutschen| Übersetzers.| –––––––– | Nancy in Lothringen/| Gedruckt in der Privilegirten Druckerey/ 1713.
    0 references

    Identifiers

    0 references
    0 references