Closing (of a letter) (Q394238): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: PhiloBiblon ID (P476): UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE)
(‎Removed claim: PhiloBiblon ID (P476): UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE, #quickstatements; #temporary_batch_1699511326218)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Formule de salutation
Formule de conclusion
aliases / en / 0aliases / en / 0
ANALYTIC*INC_EXP_CLASS*CLOSE
Property / PhiloBiblon ID
ANALYTIC*INC_EXP_CLASS*CLOSE
 
Property / PhiloBiblon ID: ANALYTIC*INC_EXP_CLASS*CLOSE / rank
Normal rank
 
Property / PhiloBiblon ID
UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE
 
Property / PhiloBiblon ID: UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE / rank
Normal rank
 
Property / Research projects that contributed to this data set
 
Property / Research projects that contributed to this data set: BETA / Bibliografía Española de Textos Antiguos / rank
 
Normal rank
Property / Research projects that contributed to this data set: BETA / Bibliografía Española de Textos Antiguos / qualifier
 
Property / PhiloBiblon vocabulary term
 
ANALYTIC*INC_EXP_CLASS*CLOSE
Property / PhiloBiblon vocabulary term: ANALYTIC*INC_EXP_CLASS*CLOSE / rank
 
Normal rank
Property / PhiloBiblon vocabulary term
 
UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE
Property / PhiloBiblon vocabulary term: UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 08:50, 9 November 2023

Word or phrase used before the signature to indicate farewell. Generally shows respect and appreciation for recipient
  • UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE
Language Label Description Also known as
English
Closing (of a letter)
Word or phrase used before the signature to indicate farewell. Generally shows respect and appreciation for recipient
  • UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE

Statements

0 references
0 references
0 references
ANALYTIC*INC_EXP_CLASS*CLOSE
0 references
UNIFORM_TITLE*INC_EXP_CLASS*CLOSE
0 references