Simon Friedrich Küstner (Essay), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit. (Q6715): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Olaf Simons (talk | contribs) (Removed claim: Inventory position (P10): GStA PK: FM, 5.2. G 39, Nr. 112, SK14 Dok. 19, #quickstatements; #temporary_batch_1591438756329) |
Olaf Simons (talk | contribs) (Created claim: Type of work (P121): Essay for the Oder of Illuminati (Q483816), #quickstatements; #temporary_batch_1675782358850) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
description / de | description / de | ||
Des Bruders Avicenna tägliche Anrede an sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, und nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit. | |||
description / en | description / en | ||
The brother Avicenna daily address to himself. The great crowd I see running around me for gold, for vain pomp, and for good living, is not on the right path to happiness. | |||
Property / Type of work | |||
Property / Type of work: Essay for the Oder of Illuminati / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 17:11, 7 February 2023
The brother Avicenna daily address to himself. The great crowd I see running around me for gold, for vain pomp, and for good living, is not on the right path to happiness.
- SK14-019
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Simon Friedrich Küstner (Essay), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit. |
The brother Avicenna daily address to himself. The great crowd I see running around me for gold, for vain pomp, and for good living, is not on the right path to happiness. |
|
Statements
4
0 references
Des Bruders Avicenna tägliche Anrede an sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, und nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit.
0 references
SK14-019
0 references
GStA PK: FM, 5.2. G 39, Nr. 112, SK14 Dok. 19
0 references