Simon Friedrich Küstner (Essay), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit. (Q6715): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [en] description: The brother Avicenna daily address to himself. The great crowd I see running around me for gold, for vain pomp, and for good living, is not on the right path to happiness., #quickstatements; #temporary_batch_1591990...)
(‎Created claim: Type of work (P121): Essay for the Oder of Illuminati (Q483816), #quickstatements; #temporary_batch_1675782358850)
 
Property / Type of work
 
Property / Type of work: Essay for the Oder of Illuminati / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:11, 7 February 2023

The brother Avicenna daily address to himself. The great crowd I see running around me for gold, for vain pomp, and for good living, is not on the right path to happiness.
  • SK14-019
Language Label Description Also known as
English
Simon Friedrich Küstner (Essay), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit.
The brother Avicenna daily address to himself. The great crowd I see running around me for gold, for vain pomp, and for good living, is not on the right path to happiness.
  • SK14-019

Statements

0 references
0 references
Des Bruders Avicenna tägliche Anrede an sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, und nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit.
0 references
0 references
SK14-019
0 references