Simon Friedrich Küstner (written composition), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit. (Q6715): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [en] label: Simon Friedrich Küstner (written composition), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten We...)
label / enlabel / en
 
Simon Friedrich Küstner (written composition), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit.

Revision as of 10:18, 12 June 2018

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Simon Friedrich Küstner (written composition), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede to sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, and nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit.
No description defined

    Statements

    Y4688
    0 references
    Simon Friedrich Küstner (Aufsatz), Des Bruders Avicenna tägliche Anrede an sich selbst. Der grosse Haufe, den ich um mich nach Gold, eitlem Prunk, und nach Wohlleben rennen sehe, ist nicht auf dem rechten Wege zur Glückseligkeit.
    0 references