Equivalent multilingual item (P796): Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [ru] description: связывает смысл лексемы с соответствующим понятием. Не используйте для элементов и свойств)
(‎Added [es] alias: Elemento para este sentido)
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / enlabel / en
Item for this sense
Equivalent multilingual item
label / delabel / de
Item für diesen Sinn
Bezeichnung für
label / frlabel / fr
Élément pour ce sens
Élément multilingue équivalent
label / eslabel / es
Elemento para este sentido
Elemento multilingüe equivalente
label / zh-cnlabel / zh-cn
 
在此所指
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
Item for this sense
aliases / de / 0aliases / de / 0
 
Item für diesen Sinn
aliases / fr / 0aliases / fr / 0
 
Élément pour ce sens
aliases / es / 0aliases / es / 0
 
Elemento para este sentido
aliases / ru / 0aliases / ru / 0
 
смысл
aliases / ru / 1aliases / ru / 1
 
означает
aliases / ru / 2aliases / ru / 2
 
значение
aliases / ru / 3aliases / ru / 3
 
значит
description / zh-cndescription / zh-cn
 
某个词所指的对象

Latest revision as of 16:34, 20 August 2024

to state the object that is meant with a certain word
  • object meant
  • Meant object
  • Meaning
  • Equivalent multilingual item
  • Multilingual equivalent
  • Item for this sense
Language Label Description Also known as
English
Equivalent multilingual item
to state the object that is meant with a certain word
  • object meant
  • Meant object
  • Meaning
  • Equivalent multilingual item
  • Multilingual equivalent
  • Item for this sense

Data type

Item

Statements