D-Q3849: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* '''Metadaten:''' [[Item:Q3849]]
* '''Metadata:''' [[Item:Q3849]]
* '''Aktenbestand:''' [[Schwedenkiste Band 11]], Dokument 23
* '''Transcript and Commentary:''' [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 09:50, 20 February 2019 (CET)
* '''Standort:''' [[GStA PK]], Freimaurer, 5.2. G 39 JL. Ernst zum Kompaß, Gotha, Nr. 109. Schwedenkiste. Quibus Licet, A-S
* '''Titel:''' ([[Quibus Licet]])
* '''Autor:''' [[Johann Friedrich Christian Rudorff]] (Ali)
* '''Ordensdatum:''' Picentia 22. Aban 1155
* '''Datum:''' [[Buttstädt]] 22. November 1785
* '''Erschließung:''' --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 18:58, 14 August 2014 (CEST)


== Transcript ==
== Transcript ==


<poem>
<poem>
_________
Picentiae den 22<sup><u>sten</u></sup> Aban 1155.


Der Recept Lauhn, allhier zu Picenz, liegt mir, in Ansehung seines
''Hochwürdigster,''
braven Verhaltens in allen Pflichten des Lebens, so nahe, daß ich seinen
Hochgeehrtester Gönner!
guten, besonders über die Erwartung eines O<sup><u>s</u></sup>Nahmens erfreuten Herzen,
dieses Vergnügen selbst bald gönnen und vollzogen sehen möchte.


Bey einer ohnlängst hier entstandenen Feuers-Brunst, wobey iedoch
Die überschickte Schrift<ref>Eine Rosenkreuzerschrift aus Bodes Besitz, die Ernst II. kopiert haben wollte; siehe [[Item:Q3848]].</ref> habe ich richtig erhalten, und sogleich angefangen, sie
Gott Lob! nur zwey Häußer verunglückten, hat er mit Lebens-Gefahr
<u>ganz</u> für ''S<sup><u>mum</u></sup> Tim nostrum''<ref>Aufzulösen: ''Serenissimum Timoleon nostrum'', "unseren erhabensten Timoleon", i.e. Ernst II. Ludwig von Sachsen-Gotha-Altenburg [[Item:Q978]].</ref> zu abzucopiren. Vielleicht, wenn meine Brust
gearbeitet, und keinem unserer, durch Fleiß und Müßiggang starcken,
nicht so gar sehr gebrechlich wird, daß ich gegen Weynachten damit zu Stande
unterehmenden und polizirten Bürgern, etwas nachgegeben.
bin.


Könnte diese neuerliche Empfehlung seine ersten Schritte im erl. O.
''Eur. Hochwürd.'' gütige Vorsprache bey ''S.<sup>mo</sup> Aeschilo'',<ref>''Serenissimus Aeschilus'' i.e. Carl August von Sachsen-Weimar-Eisenach [[Item:Q979]].</ref> erkenne ich mit
befördern, so würde ich solches selbst mit danckbarster Theilnehmung er-
gebührendem Dancke.
kennen, nicht zweifelnd, daß dadurch deßen edle Gesinnungen mehr zu
 
elden Thaten angefeuert werden dürften.
Hiernechst legt der Recept, ''Lauhn''<ref>Johann Carl Christian Lauhn [[Item:Q649]]</ref> sein Q.l. für ietzigen ''Aban'' gehorsamst
mit bey. Da er den Gedancken hegt, ob es ihm wohl erlaubt und an sich schicklich
seyn könne, denen BBr. Minervalen in Gotha irgend einmahl sein schriftliches Compliment
zu machen; so habe ich diese Idee zuvor Dero höhern Ermeßen anheim stellen
wollen.
 
Auch empfahl ich Dero mehr als Brüderlichen Herzen gegen mich, die bewußte
Ankündigung an 4 Exemplarien, wegen des Harmonica-Instruments. Für
alles kann ich indeßen mit Gewißheit stehen, biß auf deb Umstand <u>der Zeit
der Vollendung</u>, und daß der Glaßmeister,<ref>Georg Wilhelm Heinz [[Item:Q31741]]</ref> (wie gewöhnlich die mehresten Hand-
wercker-Leute,) siees Theils auch zu leisten verspricht, was er dich wohl in
der püncktlichen Accuratesse sodann nicht leistet, noch leisten kann. Eine
Probe mit ihm, die ich zum zweytenmahle nechstens erwarte, wird mich vielleicht
aus allem Zweifel setzen.
 
Mit aufrichtigster Verehrung, ''mein Theuerster!'' habe ich die Ehre zu
seyn
 
Dero
 
ergebenster Ali.


Ein Gleiches läßt sich auch vom ''Actuar Eisenhuth'' in Eckartsbege
behaupten. Picentiae den 22<sup><u>sten</u></sup> Aban 1155.


Ali
</poem>
</poem>


== Notes ==
== Notes ==
<references/>
<references/>

Latest revision as of 12:41, 1 May 2019

Transcript

Picentiae den 22sten Aban 1155.

Hochwürdigster,
Hochgeehrtester Gönner!

Die überschickte Schrift[1] habe ich richtig erhalten, und sogleich angefangen, sie
ganz für Smum Tim nostrum[2] zu abzucopiren. Vielleicht, wenn meine Brust
nicht so gar sehr gebrechlich wird, daß ich gegen Weynachten damit zu Stande
bin.

Eur. Hochwürd. gütige Vorsprache bey S.mo Aeschilo,[3] erkenne ich mit
gebührendem Dancke.

Hiernechst legt der Recept, Lauhn[4] sein Q.l. für ietzigen Aban gehorsamst
mit bey. Da er den Gedancken hegt, ob es ihm wohl erlaubt und an sich schicklich
seyn könne, denen BBr. Minervalen in Gotha irgend einmahl sein schriftliches Compliment
zu machen; so habe ich diese Idee zuvor Dero höhern Ermeßen anheim stellen
wollen.

Auch empfahl ich Dero mehr als Brüderlichen Herzen gegen mich, die bewußte
Ankündigung an 4 Exemplarien, wegen des Harmonica-Instruments. Für
alles kann ich indeßen mit Gewißheit stehen, biß auf deb Umstand der Zeit
der Vollendung
, und daß der Glaßmeister,[5] (wie gewöhnlich die mehresten Hand-
wercker-Leute,) siees Theils auch zu leisten verspricht, was er dich wohl in
der püncktlichen Accuratesse sodann nicht leistet, noch leisten kann. Eine
Probe mit ihm, die ich zum zweytenmahle nechstens erwarte, wird mich vielleicht
aus allem Zweifel setzen.

Mit aufrichtigster Verehrung, mein Theuerster! habe ich die Ehre zu
seyn

Dero

ergebenster Ali.

Notes

  1. Eine Rosenkreuzerschrift aus Bodes Besitz, die Ernst II. kopiert haben wollte; siehe Item:Q3848.
  2. Aufzulösen: Serenissimum Timoleon nostrum, "unseren erhabensten Timoleon", i.e. Ernst II. Ludwig von Sachsen-Gotha-Altenburg Item:Q978.
  3. Serenissimus Aeschilus i.e. Carl August von Sachsen-Weimar-Eisenach Item:Q979.
  4. Johann Carl Christian Lauhn Item:Q649
  5. Georg Wilhelm Heinz Item:Q31741