User talk:Lajos Adamik: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
== Einträge von Heinrich Ludwig Nassau-Saarbrücken in den Stammbüchern seiner ungarngebürtigen Kommilitonen ==
== Einträge von Heinrich Ludwig Nassau-Saarbrücken in den Stammbüchern seiner ungarngebürtigen Kommilitonen ==


Vielen für all das Vorherige zu Szirmay und Co.
Vielen Dank für all das Vorherige zu Szirmay und Co.
Zu Teleki habe ich gerade den Eintrag des Prinzen im Stammbuch Alexander Podmaniczky hinzugefügt.
Zu Teleki habe ich gerade den Eintrag des Prinzen im Stammbuch Alexander Podmaniczky hinzugefügt.
Rätselhaft erscheint mir und meinen Kollegen die Zeile unter seinem Namen im Eintrag bei Teleki: "officer in the serv/ice/ of h. m. ch. m."  
Rätselhaft erscheint mir und meinen Kollegen die Zeile unter seinem Namen im Eintrag bei Teleki: "officer in the serv/ice/ of h. m. ch. m."  
Line 26: Line 26:
:::Die Frage ist doch, ob das ernst gemeint ist oder ob da eine übertragene Bedeutung oder gar Ironie drin steckt. Das sagt uns ein Stück Papier leider in den seltensten Fällen. Eine weitere Variante wäre, an seinen Schwiegervater Alexandre Marie Éléonor de Saint-Mauris-Montbarrey (Q484763) zu denken, der Nassau-Saarbrücken ja sogar eine Kavallerie spendierte...--[[User:Martin Gollasch|Martin Gollasch]] ([[User talk:Martin Gollasch|talk]]) 10:06, 3 June 2023 (CEST)
:::Die Frage ist doch, ob das ernst gemeint ist oder ob da eine übertragene Bedeutung oder gar Ironie drin steckt. Das sagt uns ein Stück Papier leider in den seltensten Fällen. Eine weitere Variante wäre, an seinen Schwiegervater Alexandre Marie Éléonor de Saint-Mauris-Montbarrey (Q484763) zu denken, der Nassau-Saarbrücken ja sogar eine Kavallerie spendierte...--[[User:Martin Gollasch|Martin Gollasch]] ([[User talk:Martin Gollasch|talk]]) 10:06, 3 June 2023 (CEST)
:@Herr Adamik, wissen Sie, wer sein Hofmeister in Göttingen war? In der GÖ-Matrikel steht er bei Einschreibung allein auf weiter Flur...--[[User:Martin Gollasch|Martin Gollasch]] ([[User talk:Martin Gollasch|talk]]) 10:47, 3 June 2023 (CEST)
:@Herr Adamik, wissen Sie, wer sein Hofmeister in Göttingen war? In der GÖ-Matrikel steht er bei Einschreibung allein auf weiter Flur...--[[User:Martin Gollasch|Martin Gollasch]] ([[User talk:Martin Gollasch|talk]]) 10:47, 3 June 2023 (CEST)
::Von einem Homeister des Prinzen habe ich leider keine Kenntnis. Die Auflösung von h. m. als his majesty war ein Lösungsversuch von einem Kollegen, ohne irgendeinen Beleg dafür. Ob das ganz ernst gemeint ist - die Frage habe ich mir auch gestellt.
Interessant sind noch die Verbindungen zum nächsten Eintrag im Album, zu dem von J. F. A. F. v. Breuner, http://iaa.bibl.u-szeged.hu/index.php?page=browse&entry_id=10303, die wiederholten Wörter "Freunde" am oberen und unteren Rand (grata vicinitas), sowie die zwei Zeilen unter dem Datum, die von eienr anderen Hand stammen und eventuell ein sprachlich bis zur Unkenntlichkeit fehlerhaft notierter ungarischer Spruch verkörpern könnten ("teremtette" bedeutet soviel wie 'schöpfte'). Ich werde mir noch die Monografie von Doris Seck über den prinzen anschauen, eventuel steht dort ein Hinweis auf seinen frühen Offiziersrang. [[User:Lajos Adamik|Lajos Adamik]] ([[User talk:Lajos Adamik|talk]]) 14:42, 3 June 2023 (CEST)

Revision as of 14:42, 3 June 2023

Geheimschrift des Constantistenordens

  • Ernst Deuerlein: Neues vom Constantisten-Orden, in: "Wende und Schau" Kösener Jahrbuch, 2. Folge 1932, Frankfurt am Main 1932, S. 98-193 (Item:Q77320) S. 102/103
  • Erich Bauer: Der Constantistenorden in Frankfurt/Oder und seine Mitglieder. Einst und Jetzt, Jahrbuch des Vereins für corpsstudentische Geschichtsforschung, Bd. 6 (1961), S. 150–166 (Item:Q22806) S. 161
  • Erich Bauer: Die Gesetze des Rostocker Constantistenordens von 1796, Einst und Jetzt 19. Band, Jahrbuch 1974 des Vereins für corpsstudentische Geschichtsforschung, S. 55-72 (Item:Q22602) S. 56
Wahrscheinlich geht das mehr oder weniger auf die gleiche Quelle zurück. Schönen Abend! Ihr Martin Gollasch

Stammbuch Gregorius Franz von Berzeviczy [2] (Item:Q102240)

Da muss es dann ja wohl noch ein weiteres Stammbuch geben?--Martin Gollasch (talk) 21:05, 21 April 2023 (CEST)

Stammbuch László Teleki (Q77400)

Ich bin es mal bis RAA# 25 durchgegangen und habe weitere Personen aus Factgrid als Einträger ergänzt. Eigentlich fehlen aufgrund seines gesellschaftlichen Umgangs nur wenige Einträger, die man neu anlegen müsste. Das Faksimile zum Durchklicken war mir auf der ungarischen Stammbuchseite nie aufgefallen... Das ist natürlich ein wichtiges Feature; insofern habe ich probeweise bis RAA#25 den Doppellink gesetzt. In wie weit der 6-Eck-Stern beim Eintrag Szirmay, in der Geheimsprache des Constantistenordens eines der Symbole für den Buchstaben U, eine Bedeutung hat (zB "U" für Ungarn?) oder gar ein Hinweis auf einen Studentenorden (zB "U" für Unitist?) ist, wird man erst beurteilen können, wenn die Netzwerke der beiden in Göttingen vollständig erfasst sind. Wesentliche Kontakte Telekis bestanden u.a. zu Mitgliedern des Unitistenordens, die zu der Zeit in Göttingen in ihrem Führungsanspruch durch die Constantisten bedrängt wurden, die von Jena aus nach Göttingen kamen und in der sozialen Schichtung der Studentenschaft etwas unterhalb der Unitisten einzuordnen sind.--Martin Gollasch (talk) 10:19, 22 April 2023 (CEST)

Einträge von Heinrich Ludwig Nassau-Saarbrücken in den Stammbüchern seiner ungarngebürtigen Kommilitonen

Vielen Dank für all das Vorherige zu Szirmay und Co. Zu Teleki habe ich gerade den Eintrag des Prinzen im Stammbuch Alexander Podmaniczky hinzugefügt. Rätselhaft erscheint mir und meinen Kollegen die Zeile unter seinem Namen im Eintrag bei Teleki: "officer in the serv/ice/ of h. m. ch. m." Die Biographien erwähnen nur seine kurze Militärkarriere in preussischen Diensten. Zum Zeitpunkt des Eintrags war er gerade mit dem Studium fertig. Hat jemand eine Idee, was hinter dem Kürzel stehen könnte?

Nicht ganz meine Baustelle, darum bin ich gerade desorientiert. Gibt es einen Scan auf die Seite? --Olaf Simons (talk) 23:37, 2 June 2023 (CEST)
20140101011014_27802.jpg
of "his majesty" würde ich ja spontan lesen, aber die Buchstaben, die folgen ch. m. lassen mich rätseln --Olaf Simons (talk) 23:43, 2 June 2023 (CEST)
Kann das eine Referenz auf Charles Edward Stuart sein? (Mal einen argen Wurf meinerseits riskiert, bei dem ich auch nicht weiß, was das m. am Ende soll.) --Olaf Simons (talk) 23:55, 2 June 2023 (CEST)
Passt schlecht für einen protestanten. --Olaf Simons (talk) 00:05, 3 June 2023 (CEST)
Ich würde als Arbeitshypothese auf den Standort Göttingen bezogen etwas kleiner denken wollen: Karl II Mecklenburg-Strelitz strahlte von Hannover aus auch auf Göttingen aus... Als vermutlicher Sponsor des dominierenden Studentenordens ZN strahlte er nach Göttingen aus. War in Hannover nicht nur hoher Offizier...--Martin Gollasch (talk) 07:31, 3 June 2023 (CEST)
Das Problem ist, dass der Mecklenburger für eine (königliche) Majestät eigentlich zu klein sien müsste. Schweden hatte einen Gustav, Dänemark einen Christian. Aber auch die erklären nicht das M. Mich leitete ansonsten die anglohone Widmung mit Sterne. Wo stand Sterne eigentlich? --Olaf Simons (talk) 09:58, 3 June 2023 (CEST)
Die Frage ist doch, ob das ernst gemeint ist oder ob da eine übertragene Bedeutung oder gar Ironie drin steckt. Das sagt uns ein Stück Papier leider in den seltensten Fällen. Eine weitere Variante wäre, an seinen Schwiegervater Alexandre Marie Éléonor de Saint-Mauris-Montbarrey (Q484763) zu denken, der Nassau-Saarbrücken ja sogar eine Kavallerie spendierte...--Martin Gollasch (talk) 10:06, 3 June 2023 (CEST)
@Herr Adamik, wissen Sie, wer sein Hofmeister in Göttingen war? In der GÖ-Matrikel steht er bei Einschreibung allein auf weiter Flur...--Martin Gollasch (talk) 10:47, 3 June 2023 (CEST)
Von einem Homeister des Prinzen habe ich leider keine Kenntnis. Die Auflösung von h. m. als his majesty war ein Lösungsversuch von einem Kollegen, ohne irgendeinen Beleg dafür. Ob das ganz ernst gemeint ist - die Frage habe ich mir auch gestellt.

Interessant sind noch die Verbindungen zum nächsten Eintrag im Album, zu dem von J. F. A. F. v. Breuner, http://iaa.bibl.u-szeged.hu/index.php?page=browse&entry_id=10303, die wiederholten Wörter "Freunde" am oberen und unteren Rand (grata vicinitas), sowie die zwei Zeilen unter dem Datum, die von eienr anderen Hand stammen und eventuell ein sprachlich bis zur Unkenntlichkeit fehlerhaft notierter ungarischer Spruch verkörpern könnten ("teremtette" bedeutet soviel wie 'schöpfte'). Ich werde mir noch die Monografie von Doris Seck über den prinzen anschauen, eventuel steht dort ein Hinweis auf seinen frühen Offiziersrang. Lajos Adamik (talk) 14:42, 3 June 2023 (CEST)